مشاركة ونشر

تفسير الآية السابعة (٧) من سورة القَارعَة

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السابعة من سورة القَارعَة ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ ﴿٧

الأستماع الى الآية السابعة من سورة القَارعَة

إعراب الآية 7 من سورة القَارعَة

(فَهُوَ) الفاء رابطة لأن الموصول يشبه الشرط (هو) مبتدأ (فِي عِيشَةٍ) خبر (راضِيَةٍ) صفة والجملة الاسمية خبر المبتدأ من.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (7) من سورة القَارعَة تقع في الصفحة (600) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (6164) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

الآية 7 من سورة القَارعَة بدون تشكيل

فهو في عيشة راضية ﴿٧

تفسير الآية 7 من سورة القَارعَة

فأما من رجحت موازين حسناته، فهو في حياة مرضية في الجنة.

(فهو في عيشة راضية) في الجنة، أي ذات رضى بأن يرضاها، أي مرضية له.

( فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ ) في جنات النعيم.

يعني في الجنة.

حدثنا بذلك أبو كُرَيب، قال: ثنا وكيع، عن سفيان، عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد ( فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ ) يقول: في عيشة قد رضيها في الجنة. كما حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة ( فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ ) يعني: في الجنة.

الآية 7 من سورة القَارعَة باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (7) - Surat Al-Qari'ah

He will be in a pleasant life

الآية 7 من سورة القَارعَة باللغة الروسية (Русский) - Строфа (7) - Сура Al-Qari'ah

обретет приятную жизнь

الآية 7 من سورة القَارعَة باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (7) - سوره القَارعَة

وہ دل پسند عیش میں ہوگا

الآية 7 من سورة القَارعَة باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (7) - Ayet القَارعَة

Ama tartıları ağır gelen kimse hoş bir hayat içinde olacaktır

الآية 7 من سورة القَارعَة باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (7) - versículo القَارعَة

gozará de una vida placentera