تفسير الآية 64 من سورة الحِجر
هنا تجد تفسير الآية 64 من سورة الحِجر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
قالوا: لا تَخَفْ، فإنَّا جئنا بالعذاب الذي كان يشك فيه قومك ولا يُصَدِّقون، وجئناك بالحق من عند الله، وإنا لصادقون، فاخرج مِن بينهم ومعك أهلك المؤمنون، بعد مرور جزء من الليل، وسر أنت وراءهم؛ لئلا يتخلف منهم أحد فيناله العذاب، واحذروا أن يلتفت منكم أحد، وأسرعوا إلى حيث أمركم الله؛ لتكونوا في مكان أمين.
﴿وأتيناك بالحق وإنا لصادقون﴾ في قولنا.
﴿وَأَتَيْنَاكَ بِالْحَقِّ﴾ الذي ليس بالهزل ﴿وَإِنَّا لَصَادِقُونَ﴾ فيما قلنا لك.
وجئناك بالحق الذي لا هزل فيه، وإنا لصادقون فيما أخبرناك به.
إعراب الآية 64 من سورة الحِجر
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَأَتَيْناكَ) الواو عاطفة وماض وفاعله ومفعوله والجملة معطوفة (بِالْحَقِّ) متعلقان بمحذوف حال من الفاعل (وَإِنَّا) الواو حالية وإن ونا اسمها (لَصادِقُونَ) اللام المزحلقة صادقون خبر والجملة حالية
موضع الآية 64 من سورة الحِجر
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 64 من سورة الحِجر • الصفحة 265 • الجزء 14 • الترتيب العام: 1866 من 6236
ترجمات معنى الآية 64 من سورة الحِجر
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful
Мы принесли тебе истину, и мы говорим правду
ہم تم سے سچ کہتے ہیں کہ ہم حق کے ساتھ تمہارے پاس آئے ہیں
Biz sana sadece şüphe edip durdukları azabı getirdik. Sana gerçekle geldik. Şüphesiz biz doğru söyleyenleriz. Artık, geceleyin bir ara, aileni yola çıkar, sen de arkalarından git; hiçbiriniz arkaya bakmasın; emrolunduğunuz yere doğru yürüyün" dediler
Venimos a ti con la Verdad. Siempre decimos la verdad
এবং আমরা আপনার কাছে সত্য বিষয় নিয়ে এসেছি এবং আমরা সত্যবাদী।