مشاركة ونشر

تفسير الآية الخامسة (٥) من سورة المُزمل

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الخامسة من سورة المُزمل ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا ﴿٥

الأستماع الى الآية الخامسة من سورة المُزمل

إعراب الآية 5 من سورة المُزمل

(إِنَّا) إن واسمها (سَنُلْقِي) السين للاستقبال ومضارع فاعله مستتر و(عَلَيْكَ) متعلقان بالفعل و(قَوْلًا) مفعول به (ثَقِيلًا) صفة والجملة الفعلية خبر إن والجملة الاسمية مستأنفة لا محل لها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (5) من سورة المُزمل تقع في الصفحة (574) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29) ، وهي الآية رقم (5480) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (5 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 5 من سورة المُزمل

قوْلاً ثقيلا : شاقّاعلى المكلّفين

الآية 5 من سورة المُزمل بدون تشكيل

إنا سنلقي عليك قولا ثقيلا ﴿٥

تفسير الآية 5 من سورة المُزمل

إنا سننزل عليك -أيها النبي- قرآنًا عظيمًا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية.

(إنا سنلقي عليك قولا) قرآنا (ثقيلا) مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف.

( إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا ) أي: نوحي إليك هذا القرآن الثقيل، أي: العظيمة معانيه، الجليلة أوصافه، وما كان بهذا الوصف، حقيق أن يتهيأ له، ويرتل، ويتفكر فيما يشتمل عليه.

وقوله : ( إنا سنلقي عليك قولا ثقيلا ) قال الحسن وقتادة : أي العمل به . وقيل : ثقيل وقت نزوله ; من عظمته


كما قال زيد بن ثابت : أنزل على رسول الله ﷺ وفخذه على فخذي ، فكادت ترض فخذي . وقال الإمام أحمد : حدثنا قتيبة ، حدثنا ابن لهيعة ، عن يزيد بن أبي حبيب ، عن عمرو بن الوليد عن عبد الله بن عمرو قال : سألت النبي ﷺ فقلت : يا رسول الله ، هل تحس بالوحي ؟ فقال رسول الله ﷺ : " أسمع صلاصيل ، ثم أسكت عند ذلك ، فما من مرة يوحى إلي إلا ظننت أن نفسي تفيض " ، تفرد به أحمد . وفي أول صحيح البخاري ، عن عبد الله بن يوسف ، عن مالك ، عن هشام ، عن أبيه ، عن عائشة : أن الحارث بن هشام سأل رسول الله ﷺ : كيف يأتيك الوحي ؟ فقال : " أحيانا يأتيني في مثل صلصلة الجرس ، وهو أشده علي ، فيفصم عني وقد وعيت عنه ما قال ، وأحيانا يتمثل لي الملك رجلا فيكلمني فأعي ما يقول "
قالت عائشة : ولقد رأيته ينزل عليه الوحي - ﷺ - في اليوم الشديد البرد ، فيفصم عنه وإن جبينه ليتفصد عرقا هذا لفظه . وقال الإمام أحمد : حدثنا سليمان بن داود ، أخبرنا عبد الرحمن ، عن هشام بن عروة ، عن أبيه ، عن عائشة قالت : إن كان ليوحى إلى رسول الله ﷺ وهو على راحلته ، فتضرب بجرانها . وقال ابن جرير : حدثنا ابن عبد الأعلى ، حدثنا ابن ثور ، عن معمر ، عن هشام بن عروة ، عن أبيه ; أن النبي ﷺ كان إذا أوحي إليه وهو على ناقته ، وضعت جرانها ، فما تستطيع أن تحرك حتى يسرى عنه . وهذا مرسل
الجران : هو باطن العنق . واختار ابن جرير أنه ثقيل من الوجهين معا ، كما قال عبد الرحمن بن زيد بن أسلم : كما ثقل في الدنيا ثقل يوم القيامة في الموازين .

اختلف أهل التأويل في تأويل قوله: ( إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلا ثَقِيلا ) فقال بعضهم: عُنى به إنا سنلقي عليك قولا ثقيلا العمل به. * ذكر من قال ذلك: حدثني يعقوب بن إبراهيم، قال: ثنا ابن علية، عن أبي رجاء، عن الحسن، في قوله: ( إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلا ثَقِيلا ) قال: العمل به، قال: إن الرجل لَيَهُذُّ (1) ‌السورة، ولكنّ العمل به ثقيل. حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة قوله: ( إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلا ثَقِيلا ) ثقيل والله فرائضه وحدوده. حدثنا ابن عبد الأعلى، قال: ثنا ابن ثور، عن معمر، عن قتادة، قوله: ( ثَقِيلا ) قال: ثقيل والله فرائضه وحدوده. وقال آخرون: بل عني بذلك أن القول عينه ثقيل محمله. * ذكر من قال ذلك: حدثنا ابن عبد الأعلى، قال: ثنا ابن ثور، عن معمر، عن هشام بن عروة، عن أبيه " أن النبيّ ﷺ كان إذا أوحي إليه وهو على ناقته وضعت جرانها، فما تستطيع أن تتحرّك حتى يسرَّى عنه " . حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال، قال ابن زيد، في قول الله: ( إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلا ثَقِيلا ) قال: هو والله ثقيل مبارك القرآن، كما ثقل في الدنيا ثَقُل في الموازين يوم القيامة. وأولى الأقوال بالصواب في ذلك أن يقال: إن الله وصفه بأنه قول ثقيل، فهو كما وصفه به ثقيل محمله ثقيل العمل بحدوده وفرائضه. ------------------------ الهوامش: (1) ‌الهذ: سرعة القراءة. وهو يهذ القرآن هذًا: إذا أسرع فيع وتابعه. وهذا الحديث سرده (التاج)

الآية 5 من سورة المُزمل باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (5) - Surat Al-Muzzammil

Indeed, We will cast upon you a heavy word

الآية 5 من سورة المُزمل باللغة الروسية (Русский) - Строфа (5) - Сура Al-Muzzammil

Мы непременно ниспошлем тебе весомые слова

الآية 5 من سورة المُزمل باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (5) - سوره المُزمل

ہم تم پر ایک بھاری کلام نازل کرنے والے ہیں

الآية 5 من سورة المُزمل باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (5) - Ayet المُزمل

Doğrusu Biz, sana, taşıması ağır bir söz vahyedeceğiz

الآية 5 من سورة المُزمل باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (5) - versículo المُزمل

Porque he de transmitirte una revelación de gran peso