(لَهُ) جار ومجرور خبر مقدم (ما) مبتدأ مؤخر (فِي السَّماواتِ) جار ومجرور صلة والجملة مستأنفة (وَما فِي الْأَرْضِ) معطوف على ما قبله (وَهُوَ) حرف استئناف ومبتدأ (الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ) خبران للمبتدأ والجملة مستأنفة
هي الآية رقم (4) من سورة الشُّوري تقع في الصفحة (483) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (25) ، وهي الآية رقم (4276) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
لله وحده ما في السماوات وما في الأرض، وهو العليُّ بذاته وقدره وقهره، العظيم الذي له العظمة والكبرياء.
(له ما في السماوات وما في الأرض) ملكاً وخلقاً وعبيداً (وهو العلي) على خلقه (العظيم) الكبير.
وهو تنزيل من اتصف بالألوهية والعزة العظيمة والحكمة البالغة، وأن جميع العالم العلوي والسفلي ملكه وتحت تدبيره القدري والشرعي.وأنه ( الْعَلِيُّ ) بذاته وقدره وقهره. ( الْعَظِيمِ ) الذي من عظمته
وقوله تعالى : ( له ما في السموات وما في الأرض ) أي : الجميع عبيد له وملك له ، تحت قهره وتصريفه ، ( وهو العلي العظيم ) كقوله تعالى : ( الكبير المتعال ) ( الرعد : 9 ) ( وهو العلي الكبير ) ( سبأ : 23 ) والآيات في هذا كثيرة .
القول في تأويل قوله تعالى : لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ (4) يقول تعالى ذكره: (لِلَّهِ) ملك (مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ) من الأشياء كلها(وَهُوَ الْعَلِيُّ) يقول: وهو ذو علوّ وارتفاع على كل شيء, والأشياء كلها دونه, لأنهم في سلطانه, جارية عليهم قدرته, ماضية فيهم مشيئته (الْعَظِيمُ ) الذي له العظمة والكبرياء والجبرية.
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and He is the Most High, the Most Great
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Он - Возвышенный, Великий
آسمانوں اور زمین میں جو کچھ بھی ہے اُسی کا ہے، وہ برتر اور عظیم ہے
Göklerde olanlar da, yerde olanlar da O'nundur. O, çok yücedir ve büyüktür
A Él pertenece cuanto hay en los cielos y en la Tierra. Él es el Sublime, el Grandioso