تفسير الآية التاسعة والثلاثين (٣٩) من سورة النَّازعَات الأستماع وقراءة وتفسير الآية التاسعة والثلاثين من سورة النَّازعَات ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ ﴿ ٣٩ ﴾
الأستماع الى الآية التاسعة والثلاثين من سورة النَّازعَات تغيير صوت التلاوة أحمد العجمي سعد الغامدي سعود الشريم صلاح البدير صلاح بوخاطر عبد الباسط عبد الصمد - مجود عبد الباسط عبد الصمد - مرتل عبد الله المطرود عبد المحسن القاسم عبدالرحمن السديس علي الحذيفي علي جابر فارس عباد ماهر المعقيلي محمد أيوب محمد جبريل محمد صديق المنشاوي - مجود محمد صديق المنشاوي - مرتل محمود الحصري مشاري العفاسي ناصر القطامي ياسر الدوسري ياسر سلامة إنجليزي - صحيح انترناشيونال (فَإِنَّ الْجَحِيمَ) الفاء رابطة وإن واسمها و(هِيَ) ضمير فصل و(الْمَأْوى) خبر إن والجملة الاسمية خبر من.
موضعها في القرآن الكريم هي الآية رقم (39 ) من سورة النَّازعَات تقع في الصفحة (584 ) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30 ) ، وهي الآية رقم (5751) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
مواضيع مرتبطة بالآية (موضع واحد) :
هي المأوى : هي المرْجع و المُقام له لا غيرها
فإن الجحيم هي المأوى ﴿ ٣٩ ﴾
تفسير الآية 39 من سورة النَّازعَات الآية 39 من سورة النَّازعَات باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (39) - Surat An-Nazi'at Then indeed, Hellfire will be [his] refuge
الآية 39 من سورة النَّازعَات باللغة الروسية (Русский) - Строфа (39) - Сура An-Nazi'at пристанищем будет Ад
الآية 39 من سورة النَّازعَات باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (39) - سوره النَّازعَات دوزخ ہی اس کا ٹھکانا ہوگی
الآية 39 من سورة النَّازعَات باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (39) - Ayet النَّازعَات İşte, azıp da dünya hayatını tercih edenin varacağı yer şüphesiz cehennemdir
الآية 39 من سورة النَّازعَات باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (39) - versículo النَّازعَات su morada será el Infierno