مشاركة ونشر

تفسير الآية الثلاثين (٣٠) من سورة الزُّمَر

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثلاثين من سورة الزُّمَر ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

إِنَّكَ مَيِّتٞ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ ﴿٣٠

الأستماع الى الآية الثلاثين من سورة الزُّمَر

إعراب الآية 30 من سورة الزُّمَر

(إِنَّكَ مَيِّتٌ) إن واسمها وخبرها والجملة مستأنفة (وَإِنَّهُمْ) إن واسمها (مَيِّتُونَ) خبر إنّ والجملة معطوفة على ما قبلها

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (30) من سورة الزُّمَر تقع في الصفحة (461) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (23) ، وهي الآية رقم (4088) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

الآية 30 من سورة الزُّمَر بدون تشكيل

إنك ميت وإنهم ميتون ﴿٣٠

تفسير الآية 30 من سورة الزُّمَر

إنك -أيها الرسول- ميت وإنهم ميتون، ثم إنكم جميعًا- أيها الناس- يوم القيامة عند ربكم تتنازعون، فيحكم بينكم بالعدل والإنصاف.

(إنك) خطاب للنبي ﷺ (ميت وإنهم ميتون) ستموت ويموتون فلا شماتة بالموت، نزلت لما استبطؤوا موته ﷺ.

( إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ ) أي: كلكم لا بد أن يموت ( وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِنْ قَبْلِكَ الْخُلْدَ أَفَإِنْ مِتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ )

وقوله : ( إنك ميت وإنهم ميتون ) هذه الآية من الآيات التي استشهد بها الصديق ( رضي الله عنه ) عند موت الرسول - ﷺ - حتى تحقق الناس موته ، مع قوله : ( وما محمد إلا رسول قد خلت من قبله الرسل أفإن مات أو قتل انقلبتم على أعقابكم ومن ينقلب على عقبيه فلن يضر الله شيئا وسيجزي الله الشاكرين ) ( آل عمران : 144 ) . ومعنى هذه الآية : ستنقلون من هذه الدار لا محالة وستجتمعون عند الله في الدار الآخرة ، وتختصمون فيما أنتم فيه في الدنيا من التوحيد والشرك بين يدي الله - عز وجل - فيفصل بينكم ، ويفتح بالحق وهو الفتاح العليم ، فينجي المؤمنين المخلصين الموحدين ، ويعذب الكافرين الجاحدين المشركين المكذبين . ثم إن هذه الآية - وإن كان سياقها في المؤمنين والكافرين ، وذكر الخصومة بينهم في الدار الآخرة - فإنها شاملة لكل متنازعين في الدنيا ، فإنه تعاد عليهم الخصومة في الدار الآخرة .

القول في تأويل قوله تعالى : إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ (30) يقول تعالى ذكره لنبيه محمد صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم: إنك يا محمد ميت عن قليل, وإن هؤلاء المكذّبيك من قومك والمؤمنين منهم ميتون .

الآية 30 من سورة الزُّمَر باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (30) - Surat Az-Zumar

Indeed, you are to die, and indeed, they are to die

الآية 30 من سورة الزُّمَر باللغة الروسية (Русский) - Строфа (30) - Сура Az-Zumar

Воистину, ты смертен, и они смертны

الآية 30 من سورة الزُّمَر باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (30) - سوره الزُّمَر

(اے نبیؐ) تمہیں بھی مرنا ہے اور اِن لوگوں کو بھی مرنا ہے

الآية 30 من سورة الزُّمَر باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (30) - Ayet الزُّمَر

Şüphesiz sen de öleceksin, onlar da ölecekler

الآية 30 من سورة الزُّمَر باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (30) - versículo الزُّمَر

Tú [¡oh, Mujámmad!] has de morir y ellos también han de morir [pues ningún ser creado es inmortal]