مشاركة ونشر

تفسير الآية الثالثة (٣) من سورة الذَّاريَات

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثالثة من سورة الذَّاريَات ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَٱلۡجَٰرِيَٰتِ يُسۡرٗا ﴿٣

الأستماع الى الآية الثالثة من سورة الذَّاريَات

إعراب الآية 3 من سورة الذَّاريَات

(فَالْجارِياتِ) معطوف على ما قبله (يُسْراً) حال

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (3) من سورة الذَّاريَات تقع في الصفحة (520) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (26) ، وهي الآية رقم (4678) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 3 من سورة الذَّاريَات

فالجاريات يُسرا : السّفن تجري على الماء جَرْيا سهلا

الآية 3 من سورة الذَّاريَات بدون تشكيل

فالجاريات يسرا ﴿٣

تفسير الآية 3 من سورة الذَّاريَات

أقسم الله تعالى بالرياح المثيرات للتراب، فالسحب الحاملات ثقلا عظيمًا من الماء، فالسفن التي تجري في البحار جريًا ذا يسر وسهولة، فالملائكة التي تُقَسِّم أمر الله في خلقه. إن الذي توعدون به- أيها الناس- من البعث والحساب لكائن حق يقين، وإن الحساب والثواب على الأعمال لكائن لا محالة.

(فالجاريات) السفن تجري على وجه الماء (يُسرا) بسهولة مصدر في موضع الحال، أي ميسرة.

( فالْجَارِيَاتِ يُسْرًا ) النجوم، التي تجري على وجه اليسر والسهولة، فتتزين بها السماوات، ويهتدى بها في ظلمات البر والبحر، وينتفع بالاعتبار بها.

( قال ) : ( فالجاريات يسرا ) ؟ قال علي رضي الله عنه: السفن .

وقوله ( فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا ) يقول: فالسفن التي تجري في البحار سهلا يسيرا.

الآية 3 من سورة الذَّاريَات باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (3) - Surat Adh-Dhariyat

And those [ships] sailing with ease

الآية 3 من سورة الذَّاريَات باللغة الروسية (Русский) - Строфа (3) - Сура Adh-Dhariyat

Клянусь плывущими легко

الآية 3 من سورة الذَّاريَات باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (3) - سوره الذَّاريَات

پھر سبک رفتاری کے ساتھ چلنے والی ہیں

الآية 3 من سورة الذَّاريَات باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (3) - Ayet الذَّاريَات

Esip savuran rüzgarlara, yağmur yüklü bulutlara, kolayca süzülen gemiler ve işleri yöneten meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyametin kopması şüphesiz gerçektir. Ödeşme günü gelecektir

الآية 3 من سورة الذَّاريَات باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (3) - versículo الذَّاريَات

por los barcos que navegan con facilidad