(وَيَقُولُونَ) الواو حرف استئناف ومضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعله والجملة مستأنفة لا محل لها (مَتى) اسم استفهام متعلق بمحذوف خبر مقدم (هذَا) مبتدأ مؤخر والجملة مقول القول (الْفَتْحُ) بدل من اسم الإشارة. (إِنْ) حرف شرط جازم (كُنْتُمْ صادِقِينَ) كان واسمها وخبرها والجملة ابتدائية لا محل لها وجواب الشرط محذوف.
هي الآية رقم (28) من سورة السَّجدة تقع في الصفحة (417) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (21) ، وهي الآية رقم (3531) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
هذا الفتح : النّصْرُ علينا ، أو الفصل للخصومة
يستعجل هؤلاء المشركون بالله العذاب، فيقولون: متى هذا الحكم الذي يقضي بيننا وبينكم بتعذيبنا على زعمكم إن كنتم صادقين في دعواكم؟
(ويقولون) للمؤمنين (متى هذا الفتح) بيننا وبينكم (إن كنتم صادقين).
أي: يستعجل المجرمون بالعذاب، الذي وعدوا به على التكذيب، جهلاً منهم ومعاندة.( وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْفَتْحُ ) الذي يفتح بيننا وبينكم، بتعذيبنا على زعمكم ( إِنْ كُنْتُمْ ) أيها الرسل ( صَادِقِينَ ) في دعواكم.
يقول تعالى مخبرا عن استعجال الكفار وقوع بأس الله بهم ، وحلول غضبه ونقمته عليهم ، استبعادا وتكذيبا وعنادا : ( ويقولون متى هذا الفتح ) ؟ أي : متى تنصر علينا يا محمد ؟ كما تزعم أن لك وقتا تدال علينا ، وينتقم لك منا ، فمتى يكون هذا ؟ ما نراك أنت وأصحابك إلا مختفين خائفين ذليلين!
القول في تأويل قوله تعالى : وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْفَتْحُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ (28) يقول تعالى ذكره: ( وَيَقُولُونَ ) هؤلاء المشركون بالله يا محمد، لك: ( مَتَى هَذَا الْفَتْحُ ) واختلف في معنى ذلك، فقال بعضهم: معناه: متى يجيء هذا الحكم بيننا وبينكم، ومتى يكون هذا الثواب والعقاب. * ذكر من قال ذلك: حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قَتادة في قوله: ( وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْفَتْحُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ ) قال: قال أصحاب نبي الله ﷺ: إن لنا يوما أوشك أن نستريح فيه وننعم فيه. فقال المشركون: (مَتى هذا الفَتْحُ إن كُنْتُمْ صَادِقِينَ). وقال آخرون: بل عنى بذلك فتح مكة. والصواب من القول في ذلك قول من قال: معناه: ويقولون: متى يجيء هذا الحكم بيننا وبينكم، يعنون العذاب.
And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful
Они говорят: «Когда же свершится этот суд, если вы говорите правду?»
یہ لوگ کہتے ہیں کہ "یہ فیصلہ کب ہو گا اگر تم سچے ہو؟
Doğru söylüyorsanız bildirin bu hüküm ne zaman verilecektir?" derler
Y preguntan [a los creyentes]: "¿Cuándo llegará el Día del Juicio, si es que dicen la verdad