مشاركة ونشر

تفسير الآية السابعة والعشرين (٢٧) من سورة مُحمد

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السابعة والعشرين من سورة مُحمد ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَكَيۡفَ إِذَا تَوَفَّتۡهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ ﴿٢٧

الأستماع الى الآية السابعة والعشرين من سورة مُحمد

إعراب الآية 27 من سورة مُحمد

(فَكَيْفَ) الفاء حرف عطف واسم استفهام خبر لمبتدأ محذوف (إِذا) ظرف زمان (تَوَفَّتْهُمُ) ماض ومفعوله (الْمَلائِكَةُ) فاعل والجملة في محل جر بالإضافة (يَضْرِبُونَ) مضارع مرفوع والواو فاعله (وُجُوهَهُمْ) مفعول به (وَأَدْبارَهُمْ) معطوف على وجوههم والجملة حال

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (27) من سورة مُحمد تقع في الصفحة (509) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (26) ، وهي الآية رقم (4572) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (6 مواضع) :

الآية 27 من سورة مُحمد بدون تشكيل

فكيف إذا توفتهم الملائكة يضربون وجوههم وأدبارهم ﴿٢٧

تفسير الآية 27 من سورة مُحمد

فكيف حالهم إذا قبضت الملائكة أرواحهم وهم يضربون وجوههم وأدبارهم؟

(فكيف) حالهم (إذا توفتهم الملائكة يضربون) حال من الملائكة (وجوههم وأدبارهم) ظهورهم بمقامع من حديد.

( فَكَيْفَ ) ترى حالهم الشنيعة، ورؤيتهم الفظيعة ( إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَة ) الموكلون بقبض أرواحهم، ( يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ ) بالمقامع الشديدة؟!.

ثم قال : ( فكيف إذا توفتهم الملائكة يضربون وجوههم وأدبارهم ) أي : كيف حالهم إذا جاءتهم الملائكة لقبض أرواحهم وتعصت الأرواح في أجسادهم ، واستخرجتها الملائكة بالعنف والقهر والضرب ، كما قال : ( ولو ترى إذ يتوفى الذين كفروا الملائكة يضربون وجوههم وأدبارهم ) الآية ( الأنفال : 50 ) ، وقال : ( ولو ترى إذ الظالمون في غمرات الموت والملائكة باسطوا أيديهم ) أي : بالضرب ( أخرجوا أنفسكم اليوم تجزون عذاب الهون بما كنتم تقولون على الله غير الحق وكنتم عن آياته تستكبرون ) ( الأنعام : 93 ) ; ولهذا قال هاهنا : ( ذلك بأنهم اتبعوا ما أسخط الله وكرهوا رضوانه فأحبط أعمالهم )

القول في تأويل قوله تعالى : فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ (27) يقول تعالى ذكره: والله يعلم إسرار هؤلاء المنافقين, فكيف لا يعلم حالهم إذا توفتهم الملائكة, وهم يضربون وجوههم وأدبارهم, يقول: فحالهم أيضا لا يخفى عليه في ذلك الوقت ويعني بالأدبار: الأعجاز, وقد ذكرنا الرواية في ذلك فيما مضى قبل.

الآية 27 من سورة مُحمد باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (27) - Surat Muhammad

Then how [will it be] when the angels take them in death, striking their faces and their backs

الآية 27 من سورة مُحمد باللغة الروسية (Русский) - Строфа (27) - Сура Muhammad

Но что же будет, когда ангелы станут умерщвлять их, ударяя по их лицам и спинам

الآية 27 من سورة مُحمد باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (27) - سوره مُحمد

پھر اس وقت کیا حال ہوگا جب فرشتے ان کی روحیں قبض کریں گے اور اِن کے منہ اور پیٹھوں پر مارتے ہوئے انہیں لے جائیں گے؟

الآية 27 من سورة مُحمد باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (27) - Ayet مُحمد

Melekler, onların yüzlerine ve sırtlarına vurarak canlarını alırken durumları nice olur

الآية 27 من سورة مُحمد باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (27) - versículo مُحمد

¡Qué terrible será cuando los ángeles tomen sus almas y los golpeen en el rostro y la espalda