مشاركة ونشر

تفسير الآية السادسة والعشرين (٢٦) من سورة عَبَسَ

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السادسة والعشرين من سورة عَبَسَ ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا ﴿٢٦

الأستماع الى الآية السادسة والعشرين من سورة عَبَسَ

إعراب الآية 26 من سورة عَبَسَ

(ثُمَّ) حرف عطف و(شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا) معطوفة على ما قبلها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (26) من سورة عَبَسَ تقع في الصفحة (585) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30)

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 26 من سورة عَبَسَ

شققنا الأرض : بالنّبات أو بالحَرْث

الآية 26 من سورة عَبَسَ بدون تشكيل

ثم شققنا الأرض شقا ﴿٢٦

تفسير الآية 26 من سورة عَبَسَ

فليتدبر الإنسان: كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته؟ أنَّا صببنا الماء على الأرض صَبًّا، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى، فأنبتنا فيها حبًا، وعنبًا وعلفًا للدواب، وزيتونًا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار، وثمارًا وكلأ تَنْعَمون بها أنتم وأنعامكم.

(ثم شققنا الأرض) بالنبات (شقا).

( ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ ) للنبات ( شَقًّا)

أي أسكناه فيها فيدخل في تخومها وتخلل في أجزاء الحب المودع فيها فنبت وارتفع وظهر على وجه الأرض.

( ثُمَّ شَقَقْنَا الأرْضَ شَقًّا ) يقول: ثم فتقنا الأرض فصدّعناها بالنبات .

الآية 26 من سورة عَبَسَ باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (26) - Surat 'Abasa

Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts]

الآية 26 من سورة عَبَسَ باللغة الروسية (Русский) - Строфа (26) - Сура 'Abasa

затем рассекаем землю трещинами

الآية 26 من سورة عَبَسَ باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (26) - سوره عَبَسَ

پھر زمین کو عجیب طرح پھاڑا

الآية 26 من سورة عَبَسَ باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (26) - Ayet عَبَسَ

Sonra yeryüzünü iyice yarmakta ve orada taneli ekinler, üzümler, sebzeler, zeytin, hurma ağaçları ve bahçelerde koca koca ağaçlı meyveler ve çayırlar bitirmekteyiz

الآية 26 من سورة عَبَسَ باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (26) - versículo عَبَسَ

luego hice que la tierra brotara