مشاركة ونشر

تفسير الآية الحادية والعشرين (٢١) من سورة المؤمنُون

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الحادية والعشرين من سورة المؤمنُون ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ ﴿٢١

الأستماع الى الآية الحادية والعشرين من سورة المؤمنُون

إعراب الآية 21 من سورة المؤمنُون

(وَإِنَّ) الواو استئنافية وإن حرف مشبه بالفعل (لَكُمْ فِي الْأَنْعامِ) متعلقان بخبر محذوف (لَعِبْرَةً) اللام لام الابتداء للتوكيد وعبرة اسم إن مؤخر والجملة مستأنفة (نُسْقِيكُمْ) مضارع مرفوع بالضمة المقدرة على الياء للثقل والفاعل مستتر والكاف مفعول به (مِمَّا) من حرف جر ما موصولية متعلقان بنسقيكم (فِي بُطُونِها) متعلقان بمحذوف صلة والهاء في محل جر بالإضافة والجملة مستأنفة (وَلَكُمْ فِيها) كلاهما متعلقان بالخبر المحذوف (مَنافِعُ) مبتدأ مؤخر والجملة معطوفة (كَثِيرَةٌ) صفة لمنافع (وَمِنْها) الواو عاطفة ومتعلقان بتأكلون (تَأْكُلُونَ) مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعل والجملة معطوفة.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (21) من سورة المؤمنُون تقع في الصفحة (343) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (18) ، وهي الآية رقم (2694) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (8 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 21 من سورة المؤمنُون

الأنعام : الإبل والبقر والضأن والمعز ، لعبرة : لعظة وآية على القدْرَة والرّحمة

الآية 21 من سورة المؤمنُون بدون تشكيل

وإن لكم في الأنعام لعبرة نسقيكم مما في بطونها ولكم فيها منافع كثيرة ومنها تأكلون ﴿٢١

تفسير الآية 21 من سورة المؤمنُون

وإن لكم- أيها الناس- في الإبل والبقر والغنم لَعبرة تعتبرون بخلقها، نسقيكم مما في بطونها من اللبن، ولكم فيها منافع أخرى كثيرة كالصوف والجلود، ونحوهما، ومنها تأكلون.

(وإن لكم في الأنعام) الإبل والبقر والغنم (لعبرةٌ) عظة تعتبرون بها (نَسقيكم) بفتح النون وضمها (مما في بطونها) اللبن (ولكم فيها منافع كثيرة) من الأصواف والأوبار والأشعار وغير ذلك (ومنها تأكلون).

أي: ومن نعمه عليكم، أن سخر لكم الأنعام، الإبل والبقر، والغنم، فيها عبرة للمعتبرين، ومنافع للمنتفعين ( نُسْقِيكُمْ مِمَّا فِي بُطُونِهَا ) من لبن، يخرج من بين فرث ودم، خالص سائغ للشاربين، ( وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ كَثِيرَةٌ ) من أصوافها، وأوبارها، وأشعارها، وجعل لكم من جلود الأنعام بيوتا تستخفونها يوم ظعنكم ويوم إقامتكم ( وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ ) أفضل المآكل من لحم وشحم.

وقوله : ( وإن لكم في الأنعام لعبرة نسقيكم مما في بطونها ولكم فيها منافع كثيرة ومنها تأكلون وعليها وعلى الفلك تحملون ) : يذكر تعالى ما جعل لخلقه في الأنعام من المنافع ، وذلك أنهم يشربون من ألبانها الخارجة من بين فرث ودم ، ويأكلون من حملانها ، ويلبسون من أصوافها وأوبارها وأشعارها ، ويركبون ظهورها ويحملونها الأحمال الثقال إلى البلاد النائية عنهم ، كما قال تعالى : ( وتحمل أثقالكم إلى بلد لم تكونوا بالغيه إلا بشق الأنفس إن ربكم لرءوف رحيم ) ( النحل : 7 ) ، وقال تعالى : ( أولم يروا أنا خلقنا لهم مما عملت أيدينا أنعاما فهم لها مالكون


وذللناها لهم فمنها ركوبهم ومنها يأكلون
ولهم فيها منافع ومشارب أفلا يشكرون ) ( يس : 71 73 ) .

يقول تعالى ذكره: ( وَإِنَّ لَكُمْ ) أيها الناس ( فِي الأَنْعَامِ لَعِبْرَةً ) تعتبرون بها، فتعرفون بها أيادي الله عندكم، وقدرته على ما يشاء، وأنه الذي لا يمتنع عليه شيء أراده ولا يعجزه شيء شاءه ( نُسْقِيكُمْ مِمَّا فِي بُطُونِهَا ) من اللبن الخارج من بين الفرث والدم، ( وَلَكُمْ ) مع ذلك ( فِيهَا ) يعني في الأنعام ( مَنَافِعُ كَثِيرَةٌ ) وذلك كالإبل التي يُحمل عليها، ويُركب ظهرها، ويُشرب درّها، (وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ) يعني من لحومها تأكلون.

الآية 21 من سورة المؤمنُون باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (21) - Surat Al-Mu'minun

And indeed, for you in livestock is a lesson. We give you drink from that which is in their bellies, and for you in them are numerous benefits, and from them you eat

الآية 21 من سورة المؤمنُون باللغة الروسية (Русский) - Строфа (21) - Сура Al-Mu'minun

Воистину, домашняя скотина служит назиданием для вас. Мы поим вас тем, что находится у них в животах. Они приносят вам многочисленную пользу, и вы питаетесь ими

الآية 21 من سورة المؤمنُون باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (21) - سوره المؤمنُون

اور حقیقت یہ ہے کہ تمہارے لیے مویشیوں میں بھی ایک سبق ہے ان کے پیٹوں میں جو کچھ ہے اسی میں سے ایک چیز ہم تمہیں پلاتے ہیں، اور تمہارے لیے ان میں بہت سے دوسرے دُوسرے فائدے بھی ہیں

الآية 21 من سورة المؤمنُون باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (21) - Ayet المؤمنُون

Ehli hayvanlarda size ders vardır; onlardan çıkan sütten size içiririz; onlarda daha birçok menfaatiniz vardır. Onlardan yersiniz

الآية 21 من سورة المؤمنُون باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (21) - versículo المؤمنُون

En los ganados hay una lección: Doy a ustedes de beber de lo que hay en sus ubres, obtienen de ellos muchos beneficios y también se alimentan