مشاركة ونشر

تفسير الآية العشرين (٢٠) من سورة الحَشر

الأستماع وقراءة وتفسير الآية العشرين من سورة الحَشر ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

لَا يَسۡتَوِيٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۚ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ ﴿٢٠

الأستماع الى الآية العشرين من سورة الحَشر

إعراب الآية 20 من سورة الحَشر

(لا) نافية (يَسْتَوِي أَصْحابُ) مضارع وفاعله (النَّارِ) مضاف إليه والجملة استئنافية لا محل لها. (وَأَصْحابُ الْجَنَّةِ) معطوف على أصحاب النار. (أَصْحابُ) مبتدأ (الْجَنَّةِ) مضاف إليه (هُمُ) ضمير فصل (الْفائِزُونَ) خبر والجملة استئنافية لا محل لها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (20) من سورة الحَشر تقع في الصفحة (548) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (28) ، وهي الآية رقم (5146) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

الآية 20 من سورة الحَشر بدون تشكيل

لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون ﴿٢٠

تفسير الآية 20 من سورة الحَشر

لا يستوي أصحاب النار المعذَّبون، وأصحاب الجنة المنعَّمون، أصحاب الجنة هم الظافرون بكل مطلوب، الناجون من كل مكروه.

(لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون).

فهل يستوي من حافظ على تقوى الله ونظر لما قدم لغده، فاستحق جنات النعيم، والعيش السليم - مع الذين أنعم الله عليهم من النبيين والصديقين والشهداء والصالحين - ومن غفل عن ذكر الله، ونسي حقوقه، فشقي في الدنيا، واستحق العذاب في الآخرة، فالأولون هم الفائزون، والآخرون هم الخاسرون.

وقوله : ( لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة ) أي لا يستوي هؤلاء وهؤلاء في حكم الله يوم القيامة ، كما قال : ( أم حسب الذين اجترحوا السيئات أن نجعلهم كالذين آمنوا وعملوا الصالحات سواء محياهم ومماتهم ساء ما يحكمون ) ( الجاثية : 21 ) ، وقال ( وما يستوي الأعمى والبصير والذين آمنوا وعملوا الصالحات ولا المسيء ) الآية ( غافر : 58 )


قال : ( أم نجعل الذين آمنوا وعملوا الصالحات كالمفسدين في الأرض أم نجعل المتقين كالفجار ) ؟ في آيات أخر دالات على أن الله سبحانه يكرم الأبرار ، ويهين الفجار ; ولهذا قال ها هنا : ( أصحاب الجنة هم الفائزون ) أي : الناجون المسلمون من عذاب الله عز وجل .

القول في تأويل قوله تعالى : لا يَسْتَوِي أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّةِ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَائِزُونَ (20) يقول تعالى ذكره: لا يعتدل أهل النار وأهل الجنة، أهل الجنة هم الفائزون، يعني أنهم المُدرِكون ما طلبوا وأرادوا، الناجون مما حذروا. القول في تأويل قوله تعالى : لَوْ أَنْزَلْنَا هَذَا الْقُرْآنَ عَلَى جَبَلٍ لَرَأَيْتَهُ خَاشِعًا مُتَصَدِّعًا مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَتِلْكَ الأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ (21)

الآية 20 من سورة الحَشر باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (20) - Surat Al-Hashr

Not equal are the companions of the Fire and the companions of Paradise. The companions of Paradise - they are the attainers [of success]

الآية 20 من سورة الحَشر باللغة الروسية (Русский) - Строфа (20) - Сура Al-Hashr

Обитатели Огня не равны обитателям Рая. Обитатели Рая являются преуспевшими

الآية 20 من سورة الحَشر باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (20) - سوره الحَشر

دوزخ میں جانے والے اور جنت میں جانے والے کبھی یکساں نہیں ہو سکتے جنت میں جانے والے ہی اصل میں کامیاب ہیں

الآية 20 من سورة الحَشر باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (20) - Ayet الحَشر

Cehennemliklerle cennetlikler bir değildir. Kurtuluşa ermiş kimseler cennetliklerdir

الآية 20 من سورة الحَشر باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (20) - versículo الحَشر

No se equiparan los compañeros del Infierno con los compañeros del Paraíso. Los compañeros del Paraíso son los que triunfan