مشاركة ونشر

تفسير الآية الثانية (٢) من سورة النَّمل

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثانية من سورة النَّمل ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

هُدٗى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ ﴿٢

الأستماع الى الآية الثانية من سورة النَّمل

إعراب الآية 2 من سورة النَّمل

(هُدىً) خبر لمبتدأ محذوف تقديره هي هدى أو منصوبة على الحال (وَبُشْرى) معطوف على هدى (لِلْمُؤْمِنِينَ) متعلقان بصفة محذوفة لبشرى أو لهدى

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (2) من سورة النَّمل تقع في الصفحة (377) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (19) ، وهي الآية رقم (3161) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 2 من سورة النَّمل

هدًى : هادٍ من الضّلالة

الآية 2 من سورة النَّمل بدون تشكيل

هدى وبشرى للمؤمنين ﴿٢

تفسير الآية 2 من سورة النَّمل

وهي آيات ترشد إلى طريق الفوز في الدنيا والآخرة، وتبشر بحسن الثواب للمؤمنين الذين صَدَّقوا بها، واهتدَوْا بهديها، الذين يقيمون الصلوات الخمس كاملة الأركان، مستوفية الشروط، ويؤدون الزكاة المفروضة لمستحقيها، وهم يوقنون بالحياة الآخرة، وما فيها مِن ثواب وعقاب.

هو (هدى) هاد من الضلالة (وبشرى للمؤمنين) المصدقين به بالجنة.

فلهذا قال: ( هُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ ) أي: تهديهم إلى سلوك الصراط المستقيم وتبين لهم ما ينبغي أن يسلكوه أو يتركوه، وتبشرهم بثواب الله المرتب على الهداية لهذا الطريق.

أى إنما تحصل الهداية والبشارة من القرآن لمن آمن به واتبعه وصدقه وعمل بما فيه.

وقوله: ( هُدًى ) من صفة القرآن. يقول: هذه آيات القرآن بيان من الله بين به طريق الحق وسبيل السلام.( وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ ) يقول: وبشارة لمن آمن به, وصدّق بما أنـزل فيه بالفوز العظيم في المعاد. وفي قوله: (هُدًى وَبُشْرَى) وجهان من العربية: الرفع على الابتداء بمعنى: هو هدى وبُشرى. والنصب على القطع من آيات القرآن, فيكون معناه: تلك آيات القرآن الهدى والبشرى للمؤمنين, ثم أسقطت الألف واللام من الهدى والبشرى, فصارا نكرة, وهما صفة للمعرفة فنصبا.

الآية 2 من سورة النَّمل باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (2) - Surat An-Naml

As guidance and good tidings for the believers

الآية 2 من سورة النَّمل باللغة الروسية (Русский) - Строфа (2) - Сура An-Naml

верное руководство и благая весть для верующих

الآية 2 من سورة النَّمل باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (2) - سوره النَّمل

ہدایت اور بشارت اُن ایمان لانے والوں کے لیے

الآية 2 من سورة النَّمل باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (2) - Ayet النَّمل

Bunlar, namaz kılan, zekat veren ve ahirete de kesin olarak inanan müminlere doğruluk rehberi ve müjdedir

الآية 2 من سورة النَّمل باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (2) - versículo النَّمل

que es guía y albricia para los creyentes