مشاركة ونشر

تفسير الآية التاسعة عشرة (١٩) من سورة المؤمنُون

الأستماع وقراءة وتفسير الآية التاسعة عشرة من سورة المؤمنُون ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ ﴿١٩

الأستماع الى الآية التاسعة عشرة من سورة المؤمنُون

إعراب الآية 19 من سورة المؤمنُون

(فَأَنْشَأْنا) ماض وفاعله والجملة معطوفة (لَكُمْ بِهِ) كلاهما متعلقان بأنشأنا (جَنَّاتٍ) مفعول به منصوب وعلامة نصبه الكسرة نيابة عن الفتحة لأنه جمع مؤنث سالم (مِنْ نَخِيلٍ) متعلقان بصفة محذوفة (وَأَعْنابٍ) عطف (لَكُمْ) متعلقان بمحذوف خبر (فِيها) متعلقان بالخبر المحذوف (فَواكِهُ) مبتدأ مؤخر والجملة صفة ثانية لجنات (كَثِيرَةٌ) صفة فواكه (وَمِنْها) الواو عاطفة ومتعلقان بتأكلون (تَأْكُلُونَ) مضارع مرفوع بثبوت النون والجملة معطوفة

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (19) من سورة المؤمنُون تقع في الصفحة (343) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (18) ، وهي الآية رقم (2692) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (10 مواضع) :

الآية 19 من سورة المؤمنُون بدون تشكيل

فأنشأنا لكم به جنات من نخيل وأعناب لكم فيها فواكه كثيرة ومنها تأكلون ﴿١٩

تفسير الآية 19 من سورة المؤمنُون

فأنشأنا بهذا الماء لكم بساتين النخيل والأعناب، لكم فيها فواكه كثيرة الأنواع والأشكال، ومنها تأكلون.

(فأنشأنا لكم به جنات من نخيل وأعناب) هما أكثر فواكه العرب (لكم فيها فواكه كثيرة ومنها تأكلون) صيفاً وشتاء.

( فَأَنْشَأْنَا لَكُمْ بِهِ ) أي: بذلك الماء ( جَنَّاتٍ ) أي: بساتين ( مِنْ نَخِيلٍ وَأَعْنَابٍ ) خص تعالى هذين النوعين، مع أنه ينشئ منه غيرهما من الأشجار، لفضلهما ومنافعهما، التي فاقت بها الأشجار، ولهذا ذكر العام في قوله: ( لَكُمُ فيها ) أي: في تلك الجنات ( فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ ) من تين، وأترج، ورمان، وتفاح وغيرها

وقوله : ( فأنشأنا لكم به جنات من نخيل وأعناب ) يعني : فأخرجنا لكم بما أنزلنا من الماء ) جنات ) أي : بساتين وحدائق ذات بهجة ، أي : ذات منظر حسن . وقوله : ( من نخيل وأعناب ) أي : فيها نخيل وأعناب


وهذا ما كان يألف أهل الحجاز ، ولا فرق بين الشيء وبين نظيره ، وكذلك في حق كل أهل إقليم ، عندهم من الثمار من نعمة الله عليهم ما يعجزون عن القيام بشكره . وقوله : ( لكم فيها فواكه كثيرة ) أي : من جميع الثمار ، كما قال : ( ينبت لكم به الزرع والزيتون والنخيل والأعناب ومن كل الثمرات ) ( النحل : 11 ) . وقوله : ( ومنها تأكلون ) كأنه معطوف على شيء مقدر ، تقديره : تنظرون إلى حسنه ونضجه ، ومنه تأكلون .

يقول تعالى ذكره: فأحدثنا لكم بالماء الذي أنـزلناه من السماء بساتين من نخيل وأعناب ( لَكُمْ فِيهَا ) يقول: لكم في الجنات فواكه كثيرة.( وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ ) يقول: ومن الفواكه تأكلون، وقد يجوز أن تكون الهاء والألف من ذكر الجنات، ويحتمل أن تكون من ذكر النخيل والأعناب. وخصّ جل ثناؤه الجنات التي ذكرها في هذا الموضع، فوصفها بأنها من نخيل وأعناب ، دون وصفها بسائر ثمار الأرض; لأن هذين النوعين من الثمار كانا هما أعظم ثمار الحجاز وما قرب منها، فكانت النخيل لأهل المدينة، والأعناب لأهل الطائف، فذكَّر القوم بما يعرفون من نعمة الله عليهم، بما أنعم به عليهم من ثمارها.

الآية 19 من سورة المؤمنُون باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (19) - Surat Al-Mu'minun

And We brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and from which you eat

الآية 19 من سورة المؤمنُون باللغة الروسية (Русский) - Строфа (19) - Сура Al-Mu'minun

Посредством нее Мы вырастили для вас пальмовые сады и виноградники, где растет для вас много плодов, которые вы едите

الآية 19 من سورة المؤمنُون باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (19) - سوره المؤمنُون

پھر اس پانی کے ذریعہ سے ہم نے تمہارے لیے کھجور اور انگور کے باغ پیدا کر دیے، تمہارے لیے ان باغوں میں بہت سے لذیذ پھل ہیں اور ان سے تم روزی حاصل کرتے ہو

الآية 19 من سورة المؤمنُون باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (19) - Ayet المؤمنُون

Onunla, içinde, yediğiniz birçok meyvalar bulunan hurmalık ve üzüm bağları, Tur-i Sina'da yetişen, yiyenlere, yağ ve katık veren zeytin ağacını var ettik

الآية 19 من سورة المؤمنُون باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (19) - versículo المؤمنُون

Con ella hago brotar jardines de palmeras y viñedos de los que obtienen abundantes frutos con los que se alimentan