مشاركة ونشر

تفسير الآية السادسة عشرة (١٦) من سورة الحَاقة

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السادسة عشرة من سورة الحَاقة ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ ﴿١٦

الأستماع الى الآية السادسة عشرة من سورة الحَاقة

إعراب الآية 16 من سورة الحَاقة

(وَانْشَقَّتِ السَّماءُ) ماض وفاعله والجملة معطوفة على ما قبلها (فَهِيَ) الفاء حرف عطف (هي) مبتدأ (يَوْمَئِذٍ) ظرف زمان مضاف إلى مثله (واهِيَةٌ) خبر.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (16) من سورة الحَاقة تقع في الصفحة (567) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29) ، وهي الآية رقم (5339) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 16 من سورة الحَاقة

انشَقّت السّماء : تفَّطرَتْْ و تَصدّعَتْ من الهَوْل ، وَاهية : ضعيفة مُتداعِيَة بعد الإحْكام

الآية 16 من سورة الحَاقة بدون تشكيل

وانشقت السماء فهي يومئذ واهية ﴿١٦

تفسير الآية 16 من سورة الحَاقة

فإذا نفخ المَلَك في "القرن" نفخة واحدة، وهي النفخة الأولى التي يكون عندها هلاك العالم، ورُفعت الأرض والجبال عن أماكنها فكُسِّرتا، ودُقَّتا دقة واحدة. ففي ذلك الحين قامت القيامة، وانصدعت السماء، فهي يومئذ ضعيفة مسترخية، لا تماسُك فيها ولا صلابة، والملائكة على جوانبها وأطرافها، ويحمل عرش ربك فوقهم يوم القيامة ثمانية من الملائكة العظام. في ذلك اليوم تُعرضون على الله- أيها الناس- للحساب والجزاء، لا يخفى عليه شيء من أسراركم.

(وانشقت السماء فهي يومئذ واهية) ضعيفة.

وأما ما يصنع بالسماء، فإنها تضطرب وتمور وتتشقق ويتغير لونها، وتهي بعد تلك الصلابة والقوة العظيمة، وما ذاك إلا لأمر عظيم أزعجها، وكرب جسيم هائل أوهاها وأضعفها.

( وانشقت السماء فهي يومئذ واهية ) قال سماك عن شيخ من بني أسد ، عن علي قال : تنشق السماء من المجرة


رواه ابن أبي حاتم . وقال ابن جريج : هي كقوله : ( وفتحت السماء فكانت أبوابا ) ( النبأ : 19 ) . وقال ابن عباس : منخرقة ، والعرش بحذائها .

حدثني محمد بن سعد، قال: ثنى أبي، قال: ثني عمي، قال: ثني أبي، عن أبيه، عن ابن عباس، قوله: (وَانْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ ) " يعني: متمزّقة ضعيفة ." ( وَالْمَلَكُ عَلَى أَرْجَائِهَا ) يقول تعالى ذكره: والملك على أطراف السماء حين تشقق وحافاتها. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثني محمد بن سعد، قال: ثني أبي، قال: ثني عمي، قال: ثني أبي، عن أبيه، عن ابن عباس، قوله: ( وَالْمَلَكُ عَلَى أَرْجَائِهَا ) يقول: والملك على حافات السماء حين تشقَّق؛ ويقال: على شقة، كل شيء تشقَّق عنه.

الآية 16 من سورة الحَاقة باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (16) - Surat Al-Haqqah

And the heaven will split [open], for that Day it is infirm

الآية 16 من سورة الحَاقة باللغة الروسية (Русский) - Строфа (16) - Сура Al-Haqqah

Небо разверзнется, ибо оно в тот день будет слабым

الآية 16 من سورة الحَاقة باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (16) - سوره الحَاقة

اُس دن آسمان پھٹے گا اور اس کی بندش ڈھیلی پڑ جائے گی

الآية 16 من سورة الحَاقة باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (16) - Ayet الحَاقة

Gök yarılır; o gün düzeni bozulur

الآية 16 من سورة الحَاقة باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (16) - versículo الحَاقة

Ese día el cielo se quebrantará en su fragilidad