(وَبَنِينَ) معطوف على مالا و(شُهُوداً) صفة.
هي الآية رقم (13) من سورة المُدثر تقع في الصفحة (575) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29) ، وهي الآية رقم (5508) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
بنين شهودًا : حضورا معه ، لا يُفارقونه للتكسّب لِغناهم عنه
دعني -أيها الرسول- أنا والذي خلقته في بطن أمه وحيدًا فريدًا لا مال له ولا ولد، وجعلت له مالا مبسوطًا واسعًا وأولادًا حضورًا معه في "مكة" لا يغيبون عنه، ويسَّرت له سبل العيش تيسيرًا، ثم يأمُل بعد هذا العطاء أن أزيد له في ماله وولده، وقد كفر بي. ليس الأمر كما يزعم هذا الفاجر الأثيم، لا أزيده على ذلك؛ إنه كان للقرآن وحجج الله على خلقه معاندًا مكذبًا، سأكلفه مشقة من العذاب والإرهاق لا راحة له منها. (والمراد به الوليد بن المغيرة المعاند للحق المبارز لله ولرسوله بالمحاربة، وهذا جزاء كلِّ من عاند الحق ونابذه).
(وبنين) عشرة أو أكثر (شهودا) يشهدون المحافل وتسمع شهاداتهم.
( و ) جعلت له ( بنين ) أي: ذكورا ( شُهُودًا ) أي: دائما حاضرين عنده، (على الدوام) يتمتع بهم، ويقضي بهم حوائجه، ويستنصر بهم.
وجعل له ( وبنين شهودا ) قال مجاهد : لا يغيبون ، أي : حضورا عنده لا يسافرون في التجارات ، بل مواليهم وأجراؤهم يتولون ذلك عنهم وهم قعود عند أبيهم ، يتمتع بهم ويتملى بهم
يقول تعالى ذكره: وجعلت له بنين شهودا، ذُكر أنهم كانوا عشرة. * ذكر من قال ذلك: حدثنا أبو كُرَيب، قال: ثنا وكيع، عن إسماعيل بن إبراهيم، عن أبيه، عن مجاهد ( وَبَنِينَ شُهُودًا ) قال: كان بنوه عشرة.
And children present [with him]
и сыновей, которые находились рядом с ним
اس کے ساتھ حاضر رہنے والے بیٹے دیے
Tek olarak yaratıp kendisine bol bol mal, çevresinde bulunan oğullar verdiğim ve nimetleri yaydıkça yaydığım o kimseyi Bana bırak
y numerosos hijos atentos