(وَلِلَّهِ) الواو استئنافية ومتعلقان بالخبر المقدم (غَيْبُ) مبتدأ مؤخر والجملة مستأنفة (السَّماواتِ) مضاف إليه (وَالْأَرْضِ) معطوف على السموات (وَإِلَيْهِ) الواو عاطفة ومتعلقان بيرجع (يُرْجَعُ الْأَمْرُ) مضارع مبني للمجهول والأمر نائب فاعل (كُلُّهُ) توكيد والهاء مضاف إليه والجملة معطوفة (فَاعْبُدْهُ) الفاء الفصيحة وأمر ومفعوله والفاعل مستتر والجملة لا محل لها (وَتَوَكَّلْ) أمر فاعله مستتر وهو معطوف على اعبده (عَلَيْهِ) متعلقان بتوكل (وَما) الواو مستأنفة وما نافية تعمل عمل ليس (رَبُّكَ) اسمها والكاف مضاف إليه (بِغافِلٍ) الباء زائدة وغافل خبر ما مجرور لفظا منصوب محلا والجملة مستأنفة (عَمَّا) عن حرف جر وما اسم موصول متعلقان بغافل (تَعْمَلُونَ) مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعل والجملة صلة.
هي الآية رقم (123) من سورة هُود تقع في الصفحة (235) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (12) ، وهي الآية رقم (1596) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
ولله سبحانه وتعالى علم كل ما غاب في السموات والأرض، وإليه يُرْجَع الأمر كله يوم القيامة، فاعبده -أيها النبي- وفوِّض أمرك إليه، وما ربك بغافل عما تعملون من الخير والشر، وسيجازي كلاًّ بعمله.
(ولله غيب السماوات والأرض) أي علم ما غاب فيهما (وإليه يَرجع) بالبناء للفاعل يعود وللمفعول يرد (الأمر كله) فينتقم ممن عصى (فاعبده) وحده (وتوكل عليه) ثق به فإنه كافيك (وما ربك بغافل عما يعملون) وإنما يؤخرهم لوقتهم وفي قراءة بالفوقانية.
وقد فصل الله بين الفريقين، وأرى عباده، نصره لعباده المؤمنين, وقمعه لأعداء الله المكذبين.( وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ْ) أي: ما غاب فيهما من الخفايا، والأمور الغيبية.( وَإِلَيْهِ يُرْجَعُ الْأَمْرُ كُلُّهُ ْ) من الأعمال والعمال، فيميز الخبيث من الطيب ( فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ ْ) أي: قم بعبادته، وهي جميع ما أمر الله به مما تقدر عليه، وتوكل على الله في ذلك.( وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ ْ) من الخير والشر، بل قد أحاط علمه بذلك، وجرى به قلمه، وسيجري عليه حكمه، وجزاؤه.تم تفسير سورة هود، والحمد لله رب العالمين، وصلى الله على محمد وسلم.
يخبر تعالى أنه عالم غيب السموات والأرض ، وأنه إليه المرجع والمآب ، وسيوفى كل عامل عمله يوم الحساب ، فله الخلق والأمر
القول في تأويل قوله تعالى : وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَإِلَيْهِ يُرْجَعُ الأَمْرُ كُلُّهُ فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ (123) قال أبو جعفر: يقول تعالى ذكره لنبيه محمد ﷺ: ولله ، يا محمد ، ملك كل ما غاب عنك في السموات والأرض فلم تطلع ولم تعلمه ، ولم تعلمه ، (11) كل ذلك بيده وبعلمه، لا يخفى عليه منه شيء، وهو عالم بما يعمله مشركو قومك ، وما إليه مصير أمرهم ، من إقامة على الشرك ، أو إقلاعٍ عنه وتوبة ، (وإليه يرجع الأمر كله) ، يقول: وإلى الله مَعَادُ كل عامل وعمله، وهو مجازٍ جميعَهم بأعمالهم، كما:- 18766- حدثنا القاسم قال ، حدثنا الحسين قال، حدثني حجاج، عن ابن جريج: (وإليه يرجع الأمر كله)، قال: فيقضي بينهم بحكمه بالعدل.
And to Allah belong the unseen [aspects] of the heavens and the earth and to Him will be returned the matter, all of it, so worship Him and rely upon Him. And your Lord is not unaware of that which you do
Аллаху ведомо сокровенное на небесах и на земле, и к Нему возвращаются дела. Посему поклоняйся Ему и уповай на Него, ибо Господь твой не находится в неведении о том, что вы совершаете
آسمانوں اور زمین میں جو کچھ چھپا ہوا ہے سب اللہ کے قبضہ قدرت میں ہے اور سارا معاملہ اسی کی طرف رجوع کیا جاتا ہے پس اے نبیؐ، تو اس کی بندگی کر اور اسی پر بھروسا رکھ، جو کچھ تم لوگ کر رہے ہو تیرا رب اس سے بے خبر نہیں ہے
Göklerin ve yerin gaybı Allah'a aittir. Bütün işler O'na döndürülür. Öyleyse O'na kulluk et, O'na güven. Rabbin, yaptıklarınızdan habersiz değildir
Dios conoce lo oculto de los cielos y de la Tierra, y a Él retornan todos los asuntos. Adórenlo, pues, y encomiéndense a Él, y sepan que su Señor está bien atento a lo que hacen