مشاركة ونشر

تفسير الآية المئة والخامسة عشرة (١١٥) من سورة آل عِمران

الأستماع وقراءة وتفسير الآية المئة والخامسة عشرة من سورة آل عِمران ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَمَا يَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَلَن يُكۡفَرُوهُۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُتَّقِينَ ﴿١١٥

الأستماع الى الآية المئة والخامسة عشرة من سورة آل عِمران

إعراب الآية 115 من سورة آل عِمران

(وَما) الواو استئنافية ما اسم شرط جازم مبني على السكون في محل نصب مفعول به مقدم (يَفْعَلُوا) فعل مضارع مجزوم بحذف النون لأنه فعل الشرط والواو فاعل (مِنْ خَيْرٍ) متعلقان بمحذوف حال (فَلَنْ يُكْفَرُوهُ) الفاء رابطة يكفروه فعل مضارع مبني للمجهول منصوب بحذف النون والواو نائب فاعل والهاء مفعول به والجملة في محل جزم جواب الشرط (وَالله عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ) لفظ الجلالة مبتدأ وعليم خبر والجار والمجرور متعلقان بعليم والجملة مستأنفة.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (115) من سورة آل عِمران تقع في الصفحة (64) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (4)

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

الآية 115 من سورة آل عِمران بدون تشكيل

وما يفعلوا من خير فلن يكفروه والله عليم بالمتقين ﴿١١٥

تفسير الآية 115 من سورة آل عِمران

وأيُّ عمل قلَّ أو كَثُر من أعمال الخير تعمله هذه الطائفة المؤمنة فلن يضيع عند الله، بل يُشكر لهم، ويجازون عليه. والله عليم بالمتقين الذين فعلوا الخيرات وابتعدوا عن المحرمات؛ ابتغاء رضوان الله، وطلبًا لثوابه.

(وما تفعلوا) بالتاء أيها الأمة والياء أي الأمة القائمة (من خير فلن يُكفروه) بالوجهين أي تعدموا ثوابه بل تجازون عليه (والله عليم بالمتقين).

وأنهم مهما فعلوا ( من خير ) قليلا كان أو كثيرا ( فلن يكفروه ) أي: لن يحرموه ويفوتوا أجره، بل يثيبهم الله على ذلك أكمل ثواب، ولكن الأعمال ثوابها تبع لما يقوم بقلب صاحبها من الإيمان والتقوى، فلهذا قال ( والله عليم بالمتقين ) كما قال تعالى: ( إنما يتقبل الله من المتقين )

وهكذا قال هاهنا : ( وما يفعلوا من خير فلن يكفروه ) أي : لا يضيع عند الله بل يجزيكم به أوفر الجزاء


( والله عليم بالمتقين ) أي : لا يخفى عليه عمل عامل ، ولا يضيع لديه أجر من أحسن عملا .

القول في تأويل قوله : يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَأُولَئِكَ مِنَ الصَّالِحِينَ (114) قال أبو جعفر: يعني بقوله جل وعز: " يؤمنون بالله واليوم الآخر "، يصدِّقون بالله وبالبعث بعد الممات، ويعلمون أن الله مجازيهم بأعمالهم; وليسوا كالمشركين الذين يجحدون وحدانية الله، ويعبدون معه غيره، ويكذبون بالبعث بعد الممات، وينكرون المجازاة على الأعمال والثوابَ والعقابَ.


وقوله: " ويأمرون بالمعروف "، يقول: يأمرون الناس بالإيمان بالله ورسوله، وتصديق محمد ﷺ وما جاءهم به. (72) " وينهون عن المنكر "، يقول: وينهون الناس عن الكفر بالله، وتكذيب محمد وما جاءهم به من عند الله: (73) يعني بذلك: أنهم ليسوا كاليهود والنصارى الذين يأمرون الناس بالكفر وتكذيب محمد فيما جاءهم به، وينهونهم عن المعروف من الأعمال، وهو تصديق محمد فيما أتاهم به من عند الله. =" ويسارعون في الخيرات "، يقول: ويبتدرون فعل الخيرات خشية أن يفوتهم ذلك قبل معاجلتهم مناياهم.
ثم أخبر جل ثناؤه أن هؤلاء الذين هذه صفتهم من أهل الكتاب، هم من عداد الصالحين، (74) لأن من كان منهم فاسقًا، قد باء بغضب من الله لكفره بالله وآياته، وقتلهم الأنبياء بغير حق، وعصيانه ربّه واعتدائه في حدوده. --------------------- الهوامش : (72) انظر تفسير"المعروف" فيما سلف ص: 105 تعليق: 2 ، والمراجع هناك. (73) انظر تفسير"المنكر" فيما سلف ص: 105 تعليق: 3 ، والمراجع هناك. (74) انظر تفسير"الصالح" فيما سلف 3: 91 / 6: 380.

الآية 115 من سورة آل عِمران باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (115) - Surat Ali 'Imran

And whatever good they do - never will it be removed from them. And Allah is Knowing of the righteous

الآية 115 من سورة آل عِمران باللغة الروسية (Русский) - Строфа (115) - Сура Ali 'Imran

Какой бы добрый поступок они ни совершили, ничто не будет отвергнуто от них. Ведь Аллах знает богобоязненных

الآية 115 من سورة آل عِمران باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (115) - سوره آل عِمران

اور جو نیکی بھی یہ کریں گے اس کی نا قدری نہ کی جائے گی، اللہ پرہیزگار لوگوں کو خوب جانتا ہے

الآية 115 من سورة آل عِمران باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (115) - Ayet آل عِمران

Ne iyilik yaparlarsa, karşılığını bulacaklardır. Allah sakınanları bilir