مشاركة ونشر

تفسير الآية المئة والرابعة عشرة (١١٤) من سورة النَّحل

الأستماع وقراءة وتفسير الآية المئة والرابعة عشرة من سورة النَّحل ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَٰلٗا طَيِّبٗا وَٱشۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ ﴿١١٤

الأستماع الى الآية المئة والرابعة عشرة من سورة النَّحل

إعراب الآية 114 من سورة النَّحل

(فَكُلُوا) الفاء استئنافية وكلوا أمر وفاعله والجملة مستأنفة (مِمَّا) ما موصولية ومتعلقان بكلوا (رَزَقَكُمُ اللَّهُ) ماض ومفعوله المقدم وفاعله المؤخر والجملة صلة (حَلالًا) مفعول به أو حال (طَيِّباً) صفة (وَاشْكُرُوا) الواو عاطفة وأمر وفاعله والجملة معطوفة (نِعْمَتَ) مفعول به (اللَّهُ) لفظ الجلالة مضاف إليه (إِنْ) شرطية (كُنْتُمْ) كان واسمها وهو فعل الشرط وجملته ابتدائية لا محل لها من الإعراب (إِيَّاهُ) ضمير نصب في محل نصب مفعول به مقدم (تَعْبُدُونَ) مضارع مرفوع والواو فاعل والجملة خبر كنتم وجملة جواب الشرط محذوفة.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (114) من سورة النَّحل تقع في الصفحة (280) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (14) ، وهي الآية رقم (2015) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (7 مواضع) :

الآية 114 من سورة النَّحل بدون تشكيل

فكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا واشكروا نعمة الله إن كنتم إياه تعبدون ﴿١١٤

تفسير الآية 114 من سورة النَّحل

فكلوا -أيها المؤمنون- مما رزقكم الله، وجعله لكم حلالا مستطابًا، واشكروا نعمة الله عليكم بالاعتراف بها وصَرْفها في طاعة الله، إن كنتم حقًّا منقادين لأمره سامعين مطيعين له، تعبدونه وحده لا شريك له.

(فكلوا) أيها المؤمنون (مما رزقكم الله حلالاً طيبا واشكروا نعمة الله إن كنتم إياه تعبدون).

يأمر تعالى عباده بأكل ما رزقهم الله من الحيوانات والحبوب والثمار وغيرها. ( حَلَالًا طَيِّبًا ) أي: حالة كونها متصفة بهذين الوصفين بحيث لا تكون مما حرم الله أو أثرا عن غصب ونحوه. فتمتعوا بما خلق الله لكم من غير إسراف ولا تَعَدٍّ. ( وَاشْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ ) بالاعتراف بها بالقلب والثناء على الله بها وصرفها في طاعة الله. ( إِنْ كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ ) أي إن كنتم مخلصين له العبادة، فلا تشكروا إلا إياه، ولا تنسوا المنعم.

يقول تعالى آمرا عباده المؤمنين بأكل رزقه الحلال الطيب وبشكره على ذلك فإنه المنعم المتفضل به ابتداء الذي يستحق العبادة وحده لا شريك له.

يقول تعالى ذكره: فكلوا أيها الناس مما رزقكم الله من بهائم الأنعام التي أحلها لكم حلالا طيبا مُذَكَّاة غير محرّمة عليكم ( وَاشْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ ) يقول: واشكروا الله على نعمه التي أنعم بها عليكم في تحليله ما أحلّ لكم من ذلك، وعلى غير ذلك من نعمه ( إِنْ كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ ) يقول: إن كنتم تعبدون الله، فتطيعونه فيما يأمركم وينهاكم. وكان بعضهم يقول: إنما عنى بقوله ( فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلالا طَيِّبًا ) طعامًا كان بعث به رسول الله ﷺ إلى المشركين من قومه في سِنِي الجدب والقحط رقة عليهم، فقال الله تعالى للمشركين: فكلوا مما رزقكم الله من هذا الذي بعث به إليكم حلالا طيبا ، وذلك تأويل بعيد مما يدلّ عليه ظاهر التنـزيل، وذلك أن الله تعالى قد أتبع ذلك بقوله: إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ ... الآية والتي بعدها، فبين بذلك أن قوله ( فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلالا طَيِّبًا ) إعلام من الله عباده أن ما كان المشركون يحرّمونه من البحائر والسوائب والوصائل ، وغير ذلك مما قد بيَّنا قبل فيما مضى لا معنى له، إذ كان ذلك من خطوات الشيطان، فإن كلّ ذلك حلال لم يحرم الله منه شيئا.

الآية 114 من سورة النَّحل باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (114) - Surat An-Nahl

Then eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And be grateful for the favor of Allah, if it is [indeed] Him that you worship

الآية 114 من سورة النَّحل باللغة الروسية (Русский) - Строфа (114) - Сура An-Nahl

Питайтесь дозволенным и благим из того, что Аллах дал вам в удел, и будьте благодарны за милости Аллаха, если вы поклоняетесь Ему

الآية 114 من سورة النَّحل باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (114) - سوره النَّحل

پس اے لوگو، اللہ نے جو کچھ حلال اور پاک رزق تم کو بخشا ہے اُسے کھاؤ اور اللہ کے احسان کا شکر ادا کرو اگر تم واقعی اُسی کی بندگی کرنے والے ہو

الآية 114 من سورة النَّحل باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (114) - Ayet النَّحل

Yalnız Allah'a kulluk ediyorsanız, Allah'ın size helal ve temiz olarak verdiği rızıklardan yiyin, O'nun nimetine şükredin

الآية 114 من سورة النَّحل باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (114) - versículo النَّحل

Coman de lo lícito y bueno que Dios les ha sustentado. Agradezcan las bendiciones de Dios, si es que solo a Él adoran