(سَلامٌ) مبتدأ (عَلى إِبْراهِيمَ) متعلقان بمحذوف خبر والجملة مقول القول المحذوف
هي الآية رقم (109) من سورة الصَّافَات تقع في الصفحة (450) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (23) ، وهي الآية رقم (3897) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
تحيةٌ لإبراهيم من عند الله، ودعاءٌ له بالسلامة من كل آفة.
(سلام) منا (على إبراهيم).
( سَلَامٌ عَلَى إِبْرَاهِيمَ ) أي: تحيته عليه كقوله: ( قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَامٌ عَلَى عِبَادِهِ الَّذِينَ اصْطَفَى )
وقوله : ( وفديناه بذبح عظيم ) قال سفيان الثوري ، عن جابر الجعفي ، عن أبي الطفيل ، عن علي ، رضي الله عنه : ( وفديناه بذبح عظيم ) قال : بكبش أبيض أعين أقرن ، قد ربط بسمرة - قال أبو الطفيل وجدوه مربوطا بسمرة في ثبير وقال الثوري أيضا ، عن عبد الله بن عثمان بن خثيم ، عن سعيد بن جبير ، عن ابن عباس قال : كبش قد رعى في الجنة أربعين خريفا . وقال ابن أبي حاتم : حدثنا أبي ، حدثنا يوسف بن يعقوب الصفار ، حدثنا داود العطار ، عن ابن خثيم ، عن سعيد بن جبير ، عن ابن عباس قال : الصخرة التي بمنى بأصل ثبير هي الصخرة التي ذبح عليها إبراهيم فداء ابنه ، هبط عليه من ثبير كبش أعين أقرن له ثغاء ، فذبحه ، وهو الكبش الذي قربه ابن آدم فتقبل منه ، فكان مخزونا حتى فدي به إسحاق . وروي أيضا عن سعيد بن جبير أنه قال : كان الكبش يرتع في الجنة حتى تشقق عنه ثبير ، وكان عليه عهن أحمر . وعن الحسن البصري : أنه كان اسم كبش إبراهيم : جرير . وقال ابن جريج : قال عبيد بن عمير : ذبحه بالمقام
وقوله ( سَلامٌ عَلَى إِبْرَاهِيمَ ) يقول تعالى ذكره: أمَنَة من الله في الأرض لإبراهيم أن لا يذكر من بعده إلا بالجميل من الذكر.
Peace upon Abraham
Мир Ибрахиму (Аврааму)
سلام ہے ابراہیمؑ پر
Sonra gelenler içinde "İbrahim'e selam olsun" diye ona iyi bir ün bıraktık
¡Qué la paz sea con Abraham