مشاركة ونشر

تفسير الآية العاشرة (١٠) من سورة المَعَارج

الأستماع وقراءة وتفسير الآية العاشرة من سورة المَعَارج ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا ﴿١٠

الأستماع الى الآية العاشرة من سورة المَعَارج

إعراب الآية 10 من سورة المَعَارج

(وَلا يَسْئَلُ حَمِيمٌ حَمِيماً) لا نافية ومضارع وفاعله ومفعوله الأول والمفعول الثاني محذوف تقديره شفاعته والجملة معطوفة على ما قبلها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (10) من سورة المَعَارج تقع في الصفحة (568) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29) ، وهي الآية رقم (5385) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 10 من سورة المَعَارج

حَميم : قريبٌ مُشْفقٌ لِشدّة الهَوْل

الآية 10 من سورة المَعَارج بدون تشكيل

ولا يسأل حميم حميما ﴿١٠

تفسير الآية 10 من سورة المَعَارج

ولا يسأل قريب قريبه عن شأنه؛ لأن كل واحدٍ منهما مشغول بنفسه.

(ولا يسأل حميم حميما) قريب قريبه لاشتغال كل بحاله.

أليس حقيقا أن ينخلع قلبه وينزعج لبه، ويذهل عن كل أحد؟ ولهذا قال: ( وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا)

وقوله : ( ولا يسأل حميم حميما يبصرونهم ) أي : لا يسأل القريب عن حاله ، وهو يراه في أسوأ الأحوال ، فتشغله نفسه عن غيره . قال العوفي ، عن ابن عباس : يعرف بعضهم بعضا ، ويتعارفون بينهم ، ثم يفر بعضهم من بعض بعد ذلك ، يقول : ( لكل امرئ منهم يومئذ شأن يغنيه ) وهذه الآية الكريمة كقوله : ( يا أيها الناس اتقوا ربكم واخشوا يوما لا يجزي والد عن ولده ولا مولود هو جاز عن والده شيئا إن وعد الله حق ) ( لقمان : 33 )


وكقوله : ( وإن تدع مثقلة إلى حملها لا يحمل منه شيء ولو كان ذا قربى ) ( فاطر : 18 )
وكقوله : ( فإذا نفخ في الصور فلا أنساب بينهم يومئذ ولا يتساءلون ) ( المؤمنون : 101 )
وكقوله : ( يوم يفر المرء من أخيه وأمه وأبيه وصاحبته وبنيه لكل امرئ منهم يومئذ شأن يغنيه ) ( عبس : 34 - 37 ) .

وقوله: (وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ ) يقول: وتكون الجبال كالصوف. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى؛ وحدثني الحارث، قال: ثنا الحسن، قال: ثنا ورقاء جميعا، عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد (كَالْعِهْنِ ) قال: كالصوف. حدثني ابن عبد الأعلى، قال: ثنا ابن ثور، عن معمر، عن قتادة، في قوله: (كَالْعِهْنِ ) قال: كالصوف.

الآية 10 من سورة المَعَارج باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (10) - Surat Al-Ma'arij

And no friend will ask [anything of] a friend

الآية 10 من سورة المَعَارج باللغة الروسية (Русский) - Строфа (10) - Сура Al-Ma'arij

родственник не станет расспрашивать родственника

الآية 10 من سورة المَعَارج باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (10) - سوره المَعَارج

اور کوئی جگری دوست اپنے جگری دوست کو نہ پوچھے گا

الآية 10 من سورة المَعَارج باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (10) - Ayet المَعَارج

Hiç bir dost diğer bir dostunu sormaz

الآية 10 من سورة المَعَارج باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (10) - versículo المَعَارج

y nadie pregunte por sus seres amados