مشاركة ونشر

تفسير الآية الأولى (١) من سورة المُزمل

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الأولى من سورة المُزمل ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ ﴿١

الأستماع الى الآية الأولى من سورة المُزمل

إعراب الآية 1 من سورة المُزمل

(يا أَيُّهَا) حرف نداء ومنادى مبني على الضم في محل نصب وها حرف تنبيه و(الْمُزَّمِّلُ) بدل من أي

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (1) من سورة المُزمل تقع في الصفحة (574) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29) ، وهي الآية رقم (5476) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (6 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 1 من سورة المُزمل

المزّمل : المتلفّف بثيابه (النبي صلى الله عليه و سلم)

الآية 1 من سورة المُزمل بدون تشكيل

ياأيها المزمل ﴿١

تفسير الآية 1 من سورة المُزمل

يا أيها المتغطي بثيابه، قم للصلاة في الليل إلا يسيرًا منه. قم نصف الليل أو انقص من النصف قليلا حتى تَصِلَ إلى الثلث، أو زد على النصف حتى تصل إلى الثلثين، واقرأ القرآن بتُؤَدَة وتمهُّلٍ مبيِّنًا الحروف والوقوف.

(يا أيها المزمل) النبي وأصله المتزمل أُدغمت التاء في الزاي، أي المتلفف بثيابه حين مجيء الوحي له خوفا من لهيبته.

المزمل: المتغطي بثيابه كالمدثر، وهذا الوصف حصل من رسول الله ﷺ حين أكرمه الله برسالته، وابتدأه بإنزال (وحيه بإرسال) جبريل إليه، فرأى أمرا لم ير مثله، ولا يقدر على الثبات له إلا المرسلون، فاعتراه في ابتداء ذلك انزعاج حين رأى جبريل عليه السلام، فأتى إلى أهله، فقال: " زملوني زملوني " وهو ترعد فرائصه، ثم جاءه جبريل فقال: " اقرأ " فقال: " ما أنا بقارئ " فغطه حتى بلغ منه الجهد، وهو يعالجه على القراءة، فقرأ ﷺ، ثم ألقى الله عليه الثبات، وتابع عليه الوحي، حتى بلغ مبلغا ما بلغه أحد من المرسلين.فسبحان الله، ما أعظم التفاوت بين ابتداء نبوته ونهايتها، ولهذا خاطبه الله بهذا الوصف الذي وجد منه في أول أمره.فأمره هنا بالعبادات المتعلقة به، ثم أمره بالصبر على أذية أعدائه ، ثم أمره بالصدع بأمره، وإعلان دعوتهم إلى الله، فأمره هنا بأشرف العبادات، وهي الصلاة، وبآكد الأوقات وأفضلها، وهو قيام الليل.

تفسير سورة المزمل وهي مكية قال الحافظ أبو بكر ( أحمد ) بن عمرو بن عبد الخالق البزار : حدثنا محمد بن موسى القطان الواسطي ، حدثنا معلى بن عبد الرحمن ، حدثنا شريك ، عن عبد الله بن محمد بن عقيل ، عن جابر قال : اجتمعت قريش في دار الندوة فقالوا : سموا هذا الرجل اسما تصدر الناس عنه ، فقالوا : كاهن


قالوا : ليس بكاهن
قالوا : مجنون
قالوا : ليس بمجنون
قالوا : ساحر
قالوا : ليس بساحر ، فتفرق المشركون على ذلك ، فبلغ ذلك النبي ﷺ ، فتزمل في ثيابه وتدثر فيها ، فأتاه جبريل ، عليه السلام ، فقال : " يا أيها المزمل " " يا أيها المدثر " . ثم قال البزار : معلى بن عبد الرحمن قد حدث عنه جماعة من أهل العلم ، واحتملوا حديثه ، لكن تفرد بأحاديث لا يتابع عليها . يأمر تعالى رسوله ﷺ أن يترك التزمل ، وهو : التغطي في الليل ، وينهض إلى القيام لربه عز وجل ، كما قال تعالى : ( تتجافى جنوبهم عن المضاجع يدعون ربهم خوفا وطمعا ومما رزقناهم ينفقون ) ( السجدة : 16 ) وكذلك كان رسول الله ﷺ ممتثلا ما أمره الله تعالى به من قيام الليل ، وقد كان واجبا عليه وحده ، كما قال تعالى : ( ومن الليل فتهجد به نافلة لك عسى أن يبعثك ربك مقاما محمودا ) ( الإسراء : 79 ) وهاهنا بين له مقدار ما يقوم ، فقال تعالى : ( يا أيها المزمل قم الليل إلا قليلا ) قال ابن عباس والضحاك والسدي : ( يا أيها المزمل ) يعني : يا أيها النائم
وقال قتادة : المزمل في ثيابه ، وقال إبراهيم النخعي : نزلت وهو متزمل بقطيفة . وقال شبيب بن بشر ، عن عكرمة ، عن ابن عباس : ( يا أيها المزمل ) قال : يا محمد زملت القرآن .

يعني بقوله: ( يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ ) هو الملتفّ بثيابه. وإنما عني بذلك نبيّ الله ﷺ. واختلف أهل التأويل في المعنى الذي وصف الله به نبيه ﷺ في هذه الآية من التزمُّل، فقال بعضهم: وصفه بأنه مُتَزمل في ثيابه، متأهب للصلاة. * ذكر من قال ذلك: حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة: ( يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ ) أي المتزمل في ثيابه. حدثنا ابن عبد الأعلى، قال: ثنا ابن ثور، عن معمر، عن قتادة ( يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ ) هو الذي تزمل بثيابه. وقال آخرون: وصفه بأنه متزمِّل النبوّة والرسالة. * ذكر من قال ذلك:

الآية 1 من سورة المُزمل باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (1) - Surat Al-Muzzammil

O you who wraps himself [in clothing]

الآية 1 من سورة المُزمل باللغة الروسية (Русский) - Строфа (1) - Сура Al-Muzzammil

О закутавшийся

الآية 1 من سورة المُزمل باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (1) - سوره المُزمل

اے اوڑھ لپیٹ کر سونے والے

الآية 1 من سورة المُزمل باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (1) - Ayet المُزمل

Ey örtünüp bürünen! Gecenin yarısında, istersen biraz sonra, istersen biraz önce bir müddet için kalk ve ağır ağır Kuran oku

الآية 1 من سورة المُزمل باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (1) - versículo المُزمل

¡Oh, tú [Mujámmad] que estás arropado