متصفحك لا يدعم صوت HTML5
(وَمِنْ آبائِهِمْ) عطف على داود وسليمان أي: ونوحا هدينا من قبل ومن ذريته داوود وسليمان (وَمِنْ آبائِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَإِخْوانِهِمْ) عطف على ما قبله. (وَاجْتَبَيْناهُمْ) فعل ماض وفاعل ومفعول به ومثلها (وَهَدَيْناهُمْ) (إِلى صِراطٍ) إلى صراط متعلقان بالفعل قبلهما (مُسْتَقِيمٍ) صفة، والجملتان معطوفتان على جملة (وَكلًّا فَضَّلْنا).
هي الآية رقم (87) من سورة الأنعَام تقع في الصفحة (138) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (7) ، وهي الآية رقم (876) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
اجتبيناهم : اصطفيناهم بالنّبوة
وكذلك وفَّقنا للحق من شئنا هدايته من آباء هؤلاء وذرياتهم وإخوانهم، واخترناهم لديننا وإبلاغ رسالتنا إلى مَن أرسلناهم إليهم، وأرشدناهم إلى طريق صحيح، لا عوج فيه، وهو توحيد الله تعالى وتنزيهه عن الشرك.
(ومن آبائهم وذرِّيَّاتهم وإخوانهم) عطف على كلا أو نوحا ومن للتبعيض لأن بعضهم لم يكن له ولد وبعضهم كان في ولده كافر (واجتبيناهم) إخترناهم (وهديناهم إلى صراط مستقيم).
( وَمِنْ آبَائِهِمْ ) أي: آباء هؤلاء المذكورين ( وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَإِخْوَانِهِمْ ) أي: وهدينا من آباء هؤلاء وذرياتهم وإخوانهم. ( وَاجْتَبَيْنَاهُمْ ) أي: اخترناهم ( وَهَدَيْنَاهُمْ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ )
وقوله : ( ومن آبائهم وذرياتهم وإخوانهم ) ذكر أصولهم وفروعهم
القول في تأويل قوله : وَمِنْ آبَائِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَإِخْوَانِهِمْ وَاجْتَبَيْنَاهُمْ وَهَدَيْنَاهُمْ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ (87) قال أبو جعفر: يقول تعالى ذكره: وهدينا أيضًا من آباء هؤلاء الذين سماهم تعالى ذكره =" ومن ذرياتهم وإخوانهم "، آخرين سواهم، لم يسمهم، للحق والدين الخالص الذي لا شرك فيه, فوفقناهم له =" واجتبيناهم "، يقول: واخترناهم لديننا وبلاغ رسالتنا إلى من أرسلناهم إليه, كالذي اخترنا ممن سمَّينا.
And [some] among their fathers and their descendants and their brothers - and We chose them and We guided them to a straight path
А также некоторых из их отцов, потомков и братьев. Мы избрали их и повели прямым путем
نیز ان کے آبا و اجداد اور ان کی اولاد اور ان کے بھائی بندوں میں سے بہتوں کو ہم نے نوازا، انہیں اپنی خدمت کے لیے چن لیا اور سیدھے راستے کی طرف اُن کی رہنمائی کی
Babalarından, soylarından, kardeşlerinden bir kısmını seçtik ve doğru yola eriştirdik
También distinguí a algunos de sus antepasados, descendientes y hermanos. Los elegí y los guie por el sendero recto