مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الثانية والثمانين (٨٢) من سورة الزُّخرُف

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثانية والثمانين من سورة الزُّخرُف ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

سُبۡحَٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴿٨٢
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 82 من سورة الزُّخرُف

(سُبْحانَ) مفعول مطلق لفعل محذوف (رَبِّ) مضاف إليه (السَّماواتِ) مضاف إليه أيضا (وَالْأَرْضِ) معطوف على السموات (رَبِّ الْعَرْشِ) بدل من رب السموات (عَمَّا) متعلقان بالمفعول المطلق (يَصِفُونَ) مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة صلة

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (82) من سورة الزُّخرُف تقع في الصفحة (495) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (25) ، وهي الآية رقم (4407) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (9 مواضع) :

الآية 82 من سورة الزُّخرُف بدون تشكيل

سبحان رب السموات والأرض رب العرش عما يصفون ﴿٨٢

تفسير الآية 82 من سورة الزُّخرُف

تنزيهًا وتقديسًا لرب السموات والأرض رب العرش العظيم عما يصفون من الكذب والافتراء من نسبة المشركين الولد إلى الله، وغير ذلك مما يزعمون من الباطل.

(سبحان رب السماوات والأرض رب العرش) الكرسي (عما يصفون) يقولون من الكذب بنسبة الولد إليه.

( سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ ) من الشريك والظهير، والعوين، والولد، وغير ذلك، مما نسبه إليه المشركون.

ولهذا قال : ( سبحان رب السموات والأرض رب العرش عما يصفون ) أي : تعالى وتقدس وتنزه خالق الأشياء عن أن يكون له ولد ، فإنه فرد أحد صمد ، لا نظير له ولا كفء له ، فلا ولد له .

وقوله: ( سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ ) يقول تعالى ذكره تبرئة وتنـزيها لمالك السموات والأرض ومالك العرش المحيط بذلك كله, وما في ذلك من خلق مما يصفه به هؤلاء المشركون من الكذب, ويضيفون إليه من الولد وغير ذلك من الأشياء التي لا ينبغي أن تضاف إليه. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثنا بشر, قال: ثنا يزيد, قال: ثنا سعيد, عن قتادة, قوله: ( رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ ) : أي يكذّبون.

الآية 82 من سورة الزُّخرُف باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (82) - Surat Az-Zukhruf

Exalted is the Lord of the heavens and the earth, Lord of the Throne, above what they describe

الآية 82 من سورة الزُّخرُف باللغة الروسية (Русский) - Строфа (82) - Сура Az-Zukhruf

Пречист Господь небес и земли, Господь Трона, и далек от того, что они приписывают

الآية 82 من سورة الزُّخرُف باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (82) - سوره الزُّخرُف

پاک ہے آسمانوں اور زمین کا فرماں روا عرش کا مالک، اُن ساری باتوں سے جو یہ لوگ اُس کی طرف منسوب کرتے ہیں

الآية 82 من سورة الزُّخرُف باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (82) - Ayet الزُّخرُف

Göklerin ve yerin Rabbi, Arşın Rabbi onların vasıflandırmalarından münezzehtir

الآية 82 من سورة الزُّخرُف باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (82) - versículo الزُّخرُف

¡Glorificado sea el Señor de los cielos y de la Tierra, Señor del Trono! Él está por encima de lo que Le atribuyen