مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الثامنة (٨) من سورة الغَاشِية

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثامنة من سورة الغَاشِية ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ ﴿٨
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 8 من سورة الغَاشِية

سبق إعراب مثيلها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (8) من سورة الغَاشِية تقع في الصفحة (592) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (5975) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 8 من سورة الغَاشِية

ناعمة : ذاتُ بهجةٍ وحُسنٍ ونَضارةٍ

الآية 8 من سورة الغَاشِية بدون تشكيل

وجوه يومئذ ناعمة ﴿٨

تفسير الآية 8 من سورة الغَاشِية

وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة؛ لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة، في جنة رفيعة المكان والمكانة، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة، فيها عين تتدفق مياهها، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين، ووسائد مصفوفة، الواحدة جنب الأخرى، وبُسُط كثيرة مفروشة.

(وجوه يومئذ ناعمة) حسنة.

وأما أهل الخير، فوجوههم يوم القيامة ( نَاعِمَةٌ ) أي: قد جرت عليهم نضرة النعيم، فنضرت أبدانهم، واستنارت وجوههم، وسروا غاية السرور.

لما ذكر حال الأشقياء ثنى بذكر السعداء فقال "وجوه يومئذ" أي يوم القيامة "ناعمة" أي يعرف النعيم فيها وإنما حصل لها ذلك بسعيها.

القول في تأويل قوله تعالى : وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ (8) يقول تعالى ذكره: ( وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ ) يعني: يوم القيامة ( نَاعِمَةٌ ) يقول: هي ناعمة بتنعيم الله أهلها في جناته، وهم أهل الإيمان بالله.

الآية 8 من سورة الغَاشِية باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (8) - Surat Al-Ghashiyah

[Other] faces, that Day, will show pleasure

الآية 8 من سورة الغَاشِية باللغة الروسية (Русский) - Строфа (8) - Сура Al-Ghashiyah

Другие же лица в тот день будут радостны

الآية 8 من سورة الغَاشِية باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (8) - سوره الغَاشِية

کچھ چہرے اُس روز با رونق ہوں گے

الآية 8 من سورة الغَاشِية باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (8) - Ayet الغَاشِية

İnanmış olanların yüzleri, o gün, pırıl pırıldır

الآية 8 من سورة الغَاشِية باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (8) - versículo الغَاشِية

Pero ese día los rostros [de los bienaventurados] estarán radiantes de felicidad