مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية التاسعة والسبعين (٧٩) من سورة الشعراء

الأستماع وقراءة وتفسير الآية التاسعة والسبعين من سورة الشعراء ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ ﴿٧٩
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 79 من سورة الشعراء

(وَالَّذِي) معطوف على الذي قبله (هُوَ) مبتدأ والجملة صلة (يُطْعِمُنِي) مضارع وفاعله والجملة خبر (وَيَسْقِينِ) الجملة معطوفة على يطعمني

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (79) من سورة الشعراء تقع في الصفحة (370) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (19) ، وهي الآية رقم (3011) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

الآية 79 من سورة الشعراء بدون تشكيل

والذي هو يطعمني ويسقين ﴿٧٩

تفسير الآية 79 من سورة الشعراء

قال إبراهيم: أفأبصرتم بتدبر ما كنتم تعبدون من الأصنام التي لا تسمع ولا تنفع ولا تضر، أنتم وآباؤكم الأقدمون من قبلكم؟ فإن ما تعبدونهم من دون الله أعداء لي، لكن رب العالمين ومالك أمرهم هو وحده الذي أعبده. هو الذي خلقني في أحسن صورة فهو يرشدني إلى مصالح الدنيا والآخرة، وهو الذي ينعم عليَّ بالطعام والشراب، وإذا أصابني مرض فهو الذي يَشْفيني ويعافيني منه، وهو الذي يميتني في الدينا بقبض روحي، ثم يحييني يوم القيامة، لا يقدر على ذلك أحد سواه، والذي أطمع أن يتجاوز عن ذنبي يوم الجزاء.

(والذي هو يطعمني ويسقين).

ثم خصص منها بعض الضروريات فقال: وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ

"والذي هو يطعمني ويسقين" أي هو خالقي ورازقي بما سخر ويسر من الأسباب السماوية والأرضية فساق المزن وأنزل الماء وأحيا به الأرض وأخرج به من كل الثمرات رزقا للعباد وأنزل الماء عذبا زلالا يسقيه مما خلق أنعاما وأناسي كثيرا.

( وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ ) يقول: والذي يغذوني بالطعام والشراب, ويرزقني الأرزاق.

الآية 79 من سورة الشعراء باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (79) - Surat Ash-Shu'ara

And it is He who feeds me and gives me drink

الآية 79 من سورة الشعراء باللغة الروسية (Русский) - Строфа (79) - Сура Ash-Shu'ara

Который кормит меня и поит

الآية 79 من سورة الشعراء باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (79) - سوره الشعراء

جو مجھے کھلاتا اور پلاتا ہے

الآية 79 من سورة الشعراء باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (79) - Ayet الشعراء

İbrahim: "Eski atalarınızın ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak Alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat

الآية 79 من سورة الشعراء باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (79) - versículo الشعراء

Él me da de comer y de beber