مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الثامنة والسبعين (٧٨) من سورة الزُّخرُف

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثامنة والسبعين من سورة الزُّخرُف ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

لَقَدۡ جِئۡنَٰكُم بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَكُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ ﴿٧٨
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 78 من سورة الزُّخرُف

(لَقَدْ) اللام واقعة في جواب القسم وقد حرف تحقيق (جِئْناكُمْ) ماض وفاعله ومفعوله والجملة جواب القسم لا محل لها (بِالْحَقِّ) متعلقان بالفعل (وَلكِنَّ) الواو حالية ولكن حرف مشبه بالفعل (أَكْثَرَكُمْ) اسمها (لِلْحَقِّ) متعلقان بما بعدهما (كارِهُونَ) خبر لكن والجملة الاسمية حالية

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (78) من سورة الزُّخرُف تقع في الصفحة (495) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (25) ، وهي الآية رقم (4403) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

الآية 78 من سورة الزُّخرُف بدون تشكيل

لقد جئناكم بالحق ولكن أكثركم للحق كارهون ﴿٧٨

تفسير الآية 78 من سورة الزُّخرُف

ونادى هؤلاء المجرمون بعد أن أدخلهم الله جهنم "مالكًا" خازن جهنم: يا مالك لِيُمِتنا ربك، فنستريح ممَّا نحن فيه، فأجابهم مالكٌ: إنكم ماكثون، لا خروج لكم منها، ولا محيد لكم عنها، لقد جئناكم بالحق ووضحناه لكم، ولكن أكثركم لما جاء به الرسل من الحق كارهون.

قال تعالى: (لقد جئناكم) أي أهل مكة (بالحق) على لسان الرسول (ولكن أكثركم للحق كارهون).

ثم وبخهم بما فعلوا فقال: ( لَقَدْ جِئْنَاكُمْ بِالْحَقِّ ) الذي يوجب عليكم أن تتبعوه فلو تبعتموه، لفزتم وسعدتم، ( وَلَكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ ) فلذلك شقيتم شقاوة لا سعادة بعدها.

( لقد جئناكم بالحق ) أي : بيناه لكم ووضحناه وفسرناه ، ( ولكن أكثركم للحق كارهون ) أي : ولكن كانت سجاياكم لا تقبله ولا تقبل عليه ، وإنما تنقاد للباطل وتعظمه ، وتصد عن الحق وتأباه ، وتبغض أهله ، فعودوا على أنفسكم بالملامة ، واندموا حيث لا تنفعكم الندامة .

وقوله: ( لَقَدْ جِئْنَاكُمْ بِالْحَقِّ ) يقول: لقد أرسلنا إليكم يا معشر قريش رسولنا محمدا بالحق. كما حدثني محمد, قال: ثنا أحمد, قال: ثنا أسباط, عن السديّ,( لَقَدْ جِئْنَاكُمْ بِالْحَقِّ ), قال: الذي جاء به محمد صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم ( وَلَكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ ) يقول تعالى ذكره: ولكن أكثرهم لما جاء به محمد صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم من الحق كارهون.

الآية 78 من سورة الزُّخرُف باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (78) - Surat Az-Zukhruf

We had certainly brought you the truth, but most of you, to the truth, were averse

الآية 78 من سورة الزُّخرُف باللغة الروسية (Русский) - Строфа (78) - Сура Az-Zukhruf

Мы принесли вам истину, но большинство из вас не любят ее

الآية 78 من سورة الزُّخرُف باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (78) - سوره الزُّخرُف

ہم تمہارے پاس حق لے کر آئے تھے مگر تم میں سے اکثر کو حق ہی ناگوار تھا

الآية 78 من سورة الزُّخرُف باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (78) - Ayet الزُّخرُف

And olsun ki, size gerçeği getirdik; fakat çoğunuz gerçeği sevmiyorsunuz

الآية 78 من سورة الزُّخرُف باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (78) - versículo الزُّخرُف

[¡Oh, incrédulos!] Les presenté la Verdad [a través del Mensajero], pero la mayoría rechazaba la Verdad