مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الرابعة والسبعين (٧٤) من سورة الحِجر

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الرابعة والسبعين من سورة الحِجر ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَجَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٍ ﴿٧٤
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 74 من سورة الحِجر

(فَجَعَلْنا عالِيَها سافِلَها) ماض وفاعله ومفعولاه والهاء في المفعولين في محل جر بالإضافة والجملة معطوفة (وَأَمْطَرْنا عَلَيْهِمْ حِجارَةً) ماض وفاعله ومفعوله وعليهم متعلقان بأمطرنا (مِنْ سِجِّيلٍ) متعلقان بمحذوف صفة حجارة والجملة معطوفة

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (74) من سورة الحِجر تقع في الصفحة (266) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (14) ، وهي الآية رقم (1876) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (6 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 74 من سورة الحِجر

سجّيل : طين مُتحجّر طُبِخ بالنّار

الآية 74 من سورة الحِجر بدون تشكيل

فجعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليهم حجارة من سجيل ﴿٧٤

تفسير الآية 74 من سورة الحِجر

فقلبنا قُراهم فجعلنا عاليها سافلها، وأمطرنا عليهم حجارة من طين متصلب متين.

(فجعلنا عاليها) أي قراهم (سافلها) بأن رفعها جبريل إلى السماء وأسقطها مقلوبة إلى الأرض (وأمطرنا عليهم حجارة من سجيل) طين طبخ بالنار.

( فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا ) أي: قلبنا عليهم مدينتهم، ( وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ ) تتبع فيها من شذ من البلد منهم.

وجعل عاليها سافلها ، وإرسال حجارة السجيل عليهم


وقد تقدم الكلام على السجيل في ( سورة ) هود بما فيه كفاية .

يقول تعالى ذكره: فجعلنا عالي أرضهم سافلها، وأمطرنا عليهم حِجارة من سجيل (1) . كما حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، عن عكرمة ( وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ ) أي من طين. ------------------------ الهوامش: (1) لعل الأصل ( من سجيل) : أي من طين ، كما يظهر بتأمل .

الآية 74 من سورة الحِجر باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (74) - Surat Al-Hijr

And We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of hard clay

الآية 74 من سورة الحِجر باللغة الروسية (Русский) - Строфа (74) - Сура Al-Hijr

Мы перевернули город вверх дном и обрушили на них каменья из обожженной глины

الآية 74 من سورة الحِجر باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (74) - سوره الحِجر

اور ہم نے اُس بستی کو تل پٹ کر کے رکھ دیا اور ان پر پکی ہوئی مٹی کے پتھروں کی بارش برسا دی

الآية 74 من سورة الحِجر باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (74) - Ayet الحِجر

Memleketlerini alt üst ettik, üzerlerine sert taş yağdırdık

الآية 74 من سورة الحِجر باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (74) - versículo الحِجر

Puse al pueblo de cabeza y les envié una lluvia de piedras de arcilla