متصفحك لا يدعم صوت HTML5
(مَلْعُونِينَ) حال منصوبة بالياء لأنه جمع مذكر سالم (أَيْنَما) شرطية جازمة منصوبة على الظرفية المكانية متعلقة بجواب الشرط أخذوا (ثُقِفُوا) ماض مبني للمجهول والواو نائب فاعل وهو فعل الشرط (أُخِذُوا) إعرابها مثل إعراب ثقفوا والجملة جواب الشرط (وَقُتِّلُوا) معطوف على أخذوا (تَقْتِيلًا) مفعول مطلق
هي الآية رقم (61) من سورة الأحزَاب تقع في الصفحة (426) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (22) ، وهي الآية رقم (3594) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
ثقِفوا : وُجدوا و أدركوا
لئن لم يكفَّ الذين يضمرون الكفر ويظهرون الإيمان والذين في قلوبهم شك وريبة، والذين ينشرون الأخبار الكاذبة في مدينة الرسول ﷺ عن قبائحهم وشرورهم، لنسلِّطنَّك عليهم، ثم لا يسكنون معك فيها إلا زمنًا قليلا. مطرودين من رحمة الله، في أي مكان وُجِدوا فيه أُسِروا وقُتِّلوا تقتيلا ما داموا مقيمين على النفاق ونشر الأخبار الكاذبة بين المسلمين بغرض الفتنة والفساد.
(ملعونين) مبعدين عن الرحمة (أينما ثقفوا) وجدوا (أخذوا وقتِّلوا تقتيلا) أي الحكم فيهم هذا على جهة الأمر به.
( مَلْعُونِينَ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا )أي: مبعدين، أين وجدوا، لا يحصل لهم أمن، ولا يقر لهم قرار، يخشون أن يقتلوا، أو يحبسوا، أو يعاقبوا.
ملعونين ) حال منهم في مدة إقامتهم في المدينة مدة قريبة مطرودين مبعدين ، ( أين ما ثقفوا ) أي : وجدوا ، ( أخذوا ) لذلتهم وقلتهم ، ( وقتلوا تقتيلا ) .
وقوله ( مَلْعُونِينَ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلا ) يقول تعالى ذكره: مطرودين منفيين (أَيْنَمَا ثُقِفُوا) يقول: حيثما لقوا من الأرض أخذوا وقتلوا لكفرهم بالله تقتيلا. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثنا بشر قال ثنا يزيد قال ثنا سعيد عن قتادة (مَلْعُونِينَ) على كل حال (أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وقتلوا تَقْتِيلا) إذا هم أظهروا النفاق. ونصب قوله: (مَلْعُونِينَ) على الشتم، وقد يجوز أن يكون القليل من صفة الملعونين، فيكون &; 20-329 &; قوله (مَلْعُونِينَ) مردودا على القليل؛ فيكون معناه: ثم لا يجاورونك فيها إلا أقلاء ملعونين يقتلون حيث أصيبوا.
Accursed wherever they are found, [being] seized and massacred completely
будучи проклятыми. Где бы их ни обнаружили, их будут хватать и безжалостно убивать
ان پر ہر طرف سے لعنت کی بوچھاڑ ہو گی، جہاں کہیں پائے جائیں گے پکڑے جائیں گے اور بُری طرح مارے جائیں گے
Lanetlenmiş olarak, nerede bulunurlarsa yakalanır ve hem de öldürülürler
Porque serán maldecidos dondequiera que se encuentren, y deberán ser apresados y ajusticiados con firmeza