مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية السادسة (٦) من سورة القَارعَة

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السادسة من سورة القَارعَة ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ ﴿٦
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 6 من سورة القَارعَة

(فَأَمَّا) الفاء حرف استئناف (أما) حرف شرط وتفصيل (مَنْ) اسم موصول مبتدأ (ثَقُلَتْ مَوازِينُهُ) ماض وفاعله والجملة صلة.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (6) من سورة القَارعَة تقع في الصفحة (600) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (6163) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (6 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 6 من سورة القَارعَة

ثقُلتْ موازينه : رَجَحتْ مَقادير حسناته

الآية 6 من سورة القَارعَة بدون تشكيل

فأما من ثقلت موازينه ﴿٦

تفسير الآية 6 من سورة القَارعَة

فأما من رجحت موازين حسناته، فهو في حياة مرضية في الجنة.

(فأما من ثقلت موازينه) بأن رجحت حسناته على سيئاته.

( فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ ) أي: رجحت حسناته على سيئاته

أي رجحت حسناته على سيئاته.

وقوله: ( فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ ) يقول: فأما من ثقُلَت موازين حسناته، يعني بالموازين: الوزن، والعرب تقول: لك عندي درهم بميزان درهمك، ووزن درهمك، ويقولون: داري بميزان دارك ووزن دارك، يراد: حذاء دارك. قال الشاعر: قــدْ كُــنْتُ قَبْـلَ لِقـائِكُمْ ذَا مِـرَّة عِنــدِي لِكُــلِّ مُخــاصِمٍ مِيزَانُـهُ (1) يعني بقوله: لكلّ مخاصم ميزانه: كلامه، وما ينقض عليه حجته. وكان مجاهد يقول: ليس ميزان، إنما هو مثل ضرب.

الآية 6 من سورة القَارعَة باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (6) - Surat Al-Qari'ah

Then as for one whose scales are heavy [with good deeds]

الآية 6 من سورة القَارعَة باللغة الروسية (Русский) - Строфа (6) - Сура Al-Qari'ah

Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой

الآية 6 من سورة القَارعَة باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (6) - سوره القَارعَة

پھر جس کے پلڑے بھاری ہوں گے

الآية 6 من سورة القَارعَة باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (6) - Ayet القَارعَة

Ama tartıları ağır gelen kimse hoş bir hayat içinde olacaktır

الآية 6 من سورة القَارعَة باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (6) - versículo القَارعَة

Aquel cuyas obras buenas sean más pesadas en la balanza