مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية التاسعة والخمسين (٥٩) من سورة الدُّخان

الأستماع وقراءة وتفسير الآية التاسعة والخمسين من سورة الدُّخان ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ ﴿٥٩
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 59 من سورة الدُّخان

(فَارْتَقِبْ) الفاء الفصيحة وأمر فاعله مستتر (إِنَّهُمْ) إن واسمها (مُرْتَقِبُونَ) خبرها والجملة الاسمية تعليلية لا محل لها والجملة الفعلية جواب شرط مقدر لا محل لها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (59) من سورة الدُّخان تقع في الصفحة (498) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (25) ، وهي الآية رقم (4473) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 59 من سورة الدُّخان

فارتقب : فانتظر ما يحلّ بهم ، إنهم مرتقبون : منتظرون ما يحلّ بك

الآية 59 من سورة الدُّخان بدون تشكيل

فارتقب إنهم مرتقبون ﴿٥٩

تفسير الآية 59 من سورة الدُّخان

فانتظر -أيها الرسول- ما وعدتك من النصر على هؤلاء المشركين بالله، وما يحلُّ بهم من العقاب، إنهم منتظرون موتك وقهرك، سيعلمون لمن تكون النصرة والظَّفَر وعلو الكلمة في الدنيا والآخرة، إنها لك -أيها الرسول- ولمن اتبعك من المؤمنين.

(فارتقب) انتظر هلاكهم (إنهم مرتقبون) هلاكك، وهذا قبل نزول الأمر بجهادهم.

( فَارْتَقِبْ ) أي: انتظر ما وعدك ربك من الخير والنصر ( إِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ ) ما يحل بهم من العذاب وفرق بين الارتقابين: رسول الله وأتباعه يرتقبون الخير في الدينا والآخرة، وضدهم يرتقبون الشر في الدنيا والآخرة.تم تفسير سورة الدخان، ولله الحمد والمنة

( فارتقب ) أي : انتظر ( إنهم مرتقبون ) أي : فسيعلمون لمن يكون النصر والظفر وعلو الكلمة في الدنيا والآخرة ، فإنها لك يا محمد ولإخوانك من النبيين والمرسلين ومن اتبعكم من المؤمنين ، كما قال تعالى : ( كتب الله لأغلبن أنا ورسلي إن الله قوي عزيز ) ( المجادلة : 21 ) ، وقال تعالى : ( إنا لننصر رسلنا والذين آمنوا في الحياة الدنيا ويوم يقوم الأشهاد يوم لا ينفع الظالمين معذرتهم ولهم اللعنة ولهم سوء الدار ) ( غافر : 51 ، 52 ) . آخر تفسير سورة الدخان ، ولله الحمد والمنة ، وبه التوفيق والعصمة

وقوله ( فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ ) يقول تعالى ذكره لنبيه محمد ﷺ: فانتظر أنت يا محمد الفتح من ربك, والنصر على هؤلاء المشركين بالله من قومك من قريش, إنهم منتظرون عند أنفسهم قهرك وغلبتك بصدّهم عما أتيتهم به من الحق من أراد قبوله واتباعك عليه. وبنحو الذي قلنا في تأويل قوله ( فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ ) قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثنا بشر, قال: ثنا يزيد, قال: ثنا سعيد, عن قتادة ( فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ ) : أي فانتظر إنهم منتظرون. آخر تفسير سورة الدخان

الآية 59 من سورة الدُّخان باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (59) - Surat Ad-Dukhan

So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end]

الآية 59 من سورة الدُّخان باللغة الروسية (Русский) - Строфа (59) - Сура Ad-Dukhan

Подожди же, ведь они тоже ждут

الآية 59 من سورة الدُّخان باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (59) - سوره الدُّخان

اب تم بھی انتظار کرو، یہ بھی منتظر ہیں

الآية 59 من سورة الدُّخان باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (59) - Ayet الدُّخان

Biz, öğüt alırlar diye, Kuran'ı senin dilinde indirerek kolayca anlaşılmasını sağladık. Sen bekle, onlar da beklemektedirler

الآية 59 من سورة الدُّخان باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (59) - versículo الدُّخان

Así que espera pacientemente, de la misma manera que ellos están esperando