متصفحك لا يدعم صوت HTML5
(قالُوا) ماض وفاعله والجملة مستأنفة (إِنَّا) إن ونا اسمها والجملة مقول القول (أُرْسِلْنا) ماض مبني للمجهول ونا نائب فاعل والجملة خبر إنا (إِلى قَوْمٍ) متعلقان بأرسلنا (مُجْرِمِينَ) صفة قوم مجرورة بالياء لأنها جمع مذكر سالم
هي الآية رقم (58) من سورة الحِجر تقع في الصفحة (265) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (14) ، وهي الآية رقم (1860) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
قالوا: إن الله أرسلنا لإهلاك قوم لوط المشركين الضالين إلا لوطًا وأهله المؤمنين به، فلن نهلكهم وسننجيهم أجمعين، لكن زوجته الكافرة قضينا بأمر الله بإهلاكها مع الباقين في العذاب.
(قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين) كافرين أي لوط لإهلاكهم.
( قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُجْرِمِينَ ) أي: كثر فسادهم وعظم شرهم، لنعذبهم ونعاقبهم
فقالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين " يعنون قوم لوط.
قالت الملائكة له: إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين: يقول: إلى قوم قد اكتسبوا الكفر بالله.
They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals
Они сказали: «Мы посланы к грешным людям
وہ بولے، "ہم ایک مجرم قوم کی طرف بھیجے گئے ہیں
Şöyle cevap vermişlerdi: "Biz şüphesiz suçlu bir millete gönderildik. Lut'un ailesi bunun dışındadır. Karısı hariç hepsini kurtaracağız. Karısının geride kalanlardan olmasını gerekli bulduk
Dijeron: "Hemos sido enviados [para castigar] a un pueblo de pecadores