مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية السابعة والخمسين (٥٧) من سورة الشعراء

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السابعة والخمسين من سورة الشعراء ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَأَخۡرَجۡنَٰهُم مِّن جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ ﴿٥٧
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 57 من سورة الشعراء

(فَأَخْرَجْناهُمْ) الفاء استئنافية وماض وفاعل ومفعول به والجملة مستأنفة (مِنْ جَنَّاتٍ) متعلقان بأخرجناهم (وَعُيُونٍ) معطوف على جنات

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (57) من سورة الشعراء تقع في الصفحة (369) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (19) ، وهي الآية رقم (2989) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (5 مواضع) :

الآية 57 من سورة الشعراء بدون تشكيل

فأخرجناهم من جنات وعيون ﴿٥٧

تفسير الآية 57 من سورة الشعراء

فأخرج الله فرعون وقومه من أرض "مصر" ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان. وكما أخرجناهم، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل.

قال تعالى: (فأخرجناهم) أي فرعون وقومه من مصر ليلحقوا موسى وقومه (من جنات) بساتين كانت على جانبي النيل (وعيون) أنهار جارية في الدور من النيل.

قال الله تعالى: فَأَخْرَجْنَاهُمْ مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ أي: بساتين مصر وجناتها الفائقة, وعيونها المتدفقة, وزروع قد ملأت أراضيهم, وعمرت بها حاضرتهم وبواديهم.

قال الله تعالى : ( فأخرجناهم من جنات وعيون وكنوز ومقام كريم ) أي : فخرجوا من هذا النعيم إلى الجحيم ، وتركوا تلك المنازل العالية والبساتين والأنهار والأموال والأرزاق والملك والجاه الوافر في الدنيا .

يقول تعالى ذكره: فأخرجنا فرعون وقومه من بساتين وعيون ماء.

الآية 57 من سورة الشعراء باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (57) - Surat Ash-Shu'ara

So We removed them from gardens and springs

الآية 57 من سورة الشعراء باللغة الروسية (Русский) - Строфа (57) - Сура Ash-Shu'ara

Мы вынудили их покинуть сады и источники

الآية 57 من سورة الشعراء باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (57) - سوره الشعراء

اِس طرح ہم انہیں ان کے باغوں اور چشموں

الآية 57 من سورة الشعراء باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (57) - Ayet الشعراء

Ama biz Firavun ve adamlarını bahçelerden, pınar başlarından, hazinelerden ve şerefli makamlardan çıkardık. Böylece oralara İsrailoğullarını mirasçı kıldık

الآية 57 من سورة الشعراء باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (57) - versículo الشعراء

Así fue como los saqué [al Faraón y a su ejército de Egipto, un país repleto] de jardines, manantiales