مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الثانية والخمسين (٥٢) من سورة صٓ

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثانية والخمسين من سورة صٓ ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

۞ وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ أَتۡرَابٌ ﴿٥٢
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 52 من سورة صٓ

(وَعِنْدَهُمْ) الواو حرف عطف وظرف مكان خبر مقدم (قاصِراتُ) مبتدأ مؤخر (الطَّرْفِ) مضاف إليه (أَتْرابٌ) صفة لقاصرات

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (52) من سورة صٓ تقع في الصفحة (456) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (23) ، وهي الآية رقم (4022) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 52 من سورة صٓ

قاصرات الطرف : حُورٌ لا ينظرْن إلى غير أزواجهنّ ، أتراب : مستوياتٌ في الشّباب

الآية 52 من سورة صٓ بدون تشكيل

وعندهم قاصرات الطرف أتراب ﴿٥٢

تفسير الآية 52 من سورة صٓ

وعندهم نساء قاصرات أبصارهن على أزواجهن متساويات في السن.

(وعندهم قاصرات الطرف) حابسات العين على أزواجهن (أتراب) أسنانهن واحدة وهن بنات ثلاث وثلاثين سنة جمع ترب.

( وَعِنْدَهُمْ ) من أزواجهم، الحور العين ( قَاصِرَاتُ ) طرفهن على أزواجهن، وطرف أزواجهن عليهن، لجمالهم كلهم، ومحبة كل منهما للآخر، وعدم طموحه لغيره، وأنه لا يبغي بصاحبه بدلا، ولا عنه عوضا. ( أَتْرَابٌ ) أي: على سن واحد، أعدل سن الشباب وأحسنه وألذه.

( وعندهم قاصرات الطرف ) أي : عن غير أزواجهن فلا يلتفتن إلى غير بعولتهن ) أتراب ) أي : متساويات في السن والعمر


هذا معنى قولابن عباس ، ومجاهد وسعيد بن جبير ومحمد بن كعب والسدي .

القول في تأويل قوله تعالى : وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ (52) ( وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ ) يقول تعالى ذكره: عند هؤلاء المتقين الذين أكرمهم الله بما وصف في هذه الآية من إسكانهم جنات عدن ( قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ ) يعني: نساء قصرت أطرافهنّ على أزواجهنّ, فلا يردن غيرهم, ولا يمددن أعينهن إلى سواهم. كما حدثنا بشر, قال: ثنا يزيد, قال: ثنا سعيد, عن قتادة ( وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ ) قال: قصرن طرفهن على أزواجهن , فلا يردن غيرهم. حدثنا محمد, قال: ثنا أحمد, قال: ثنا أسباط, عن السديّ( قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ ) قال: قصرن أبصارهنّ وقلوبهنّ وأسماعهنّ على أزواجهنّ, فلا يردن غيرهم. وقوله ( أَتْرَابٌ ) يعني: أسنان واحدة. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل على اختلاف بين أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثني محمد بن عمرو, قال: ثنا أبو عاصم, قال: ثنا عيسى; وحدثني الحارث, قال: ثنا الحسن قال: ثنا ورقاء جميعا، عن ابن أبي نجيح, عن مجاهد ( قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ ) قال: أمثال. حدثنا بشر, قال: ثنا يزيد, قال: ثنا سعيد, عن قتادة ( أَتْرَابٌ ) سن واحدة. حدثنا محمد, قال: ثنا أحمد, قال: ثنا أسباط, عن السديّ( أَتْرَابٌ ) قال: مستويات. قال: وقال بعضهم: متواخيات لا يتباغضن, ولا يتعادين, ولا يتغايرن, ولا يتحاسدن.

الآية 52 من سورة صٓ باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (52) - Surat Sad

And with them will be women limiting [their] glances and of equal age

الآية 52 من سورة صٓ باللغة الروسية (Русский) - Строфа (52) - Сура Sad

Рядом с ними будут сверстницы с потупленными взорами

الآية 52 من سورة صٓ باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (52) - سوره صٓ

اور ان کے پاس شرمیلی ہم سن بیویاں ہوں گی

الآية 52 من سورة صٓ باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (52) - Ayet صٓ

Yanlarında, gözlerini eşlerine dikmiş yaşıt güzeller vardır

الآية 52 من سورة صٓ باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (52) - versículo صٓ

acompañados de doncellas [huríes] de mirar recatado, que tendrán siempre la misma edad