متصفحك لا يدعم صوت HTML5
(أُولئِكَ) اسم الإشارة مبتدأ (عَلى هُدىً) متعلقان بمحذوف خبر المبتدأ والجملة مستأنفة لا محل لها (مِنْ رَبِّهِمْ) متعلقان بهدى (وَأُولئِكَ) مبتدأ (هُمُ) ضمير فصل (الْمُفْلِحُونَ) خبر والجملة معطوفة على ما قبلها.
هي الآية رقم (5) من سورة لُقمَان تقع في الصفحة (411) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (21) ، وهي الآية رقم (3474) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
أولئك المتصفون بالصفات السابقة على بيان مِن ربهم ونور، وأولئك هم الفائزون في الدنيا والآخرة.
(أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون) الفائزون.
فـ ( أُولَئِكَ ) هم المحسنون الجامعون بين العلم التام، والعمل ( عَلَى هُدًى ) أي: عظيم كما يفيده التنكير، وذلك الهدى حاصل لهم، وواصل إليهم ( مِنْ رَبِّهِمْ ) الذي لم يزل يربيهم بالنعم; ويدفع عنهم النقم.وهذا الهدى الذي أوصله إليهم، من تربيته الخاصة بأوليائه، وهو أفضل أنواع التربية. ( وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ) الذين أدركوا رضا ربهم، وثوابه الدنيوي والأخروي، وسلموا من سخطه وعقابه، وذلك لسلوكهم طريق الفلاح، الذي لا طريق له غيرها.ولما ذكر تعالى المهتدين بالقرآن، المقبلين عليه، ذكر من أعرض عنه، ولم يرفع به رأسا، وأنه عوقب على ذلك، بأن تعوض عنه كل باطل من القول، فترك أعلى الأقوال، وأحسن الحديث، واستبدل به أسفل قول وأقبحه، فلذلك قال:
( أولئك على هدى من ربهم ) أي : على بصيرة وبينة ومنهج واضح وجلي ، ( وأولئك هم المفلحون ) أي : في الدنيا والآخرة .
القول في تأويل قوله تعالى : أُولَئِكَ عَلَى هُدًى مِنْ رَبِّهِمْ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (5) يقول تعالى ذكره: هؤلاء الذين وصفت صفتهم على بيان من ربهم ونور (وأُولَئِكَ هُمُ المُفْلحونَ) يقول: وهؤلاء هم المنْجِحون المدركون ما رَجَوا وأملوا من ثواب ربهم يوم القيامة.
Those are on [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful
Они следуют верному руководству от их Господа, и они являются преуспевшими
یہی لوگ اپنے رب کی طرف سے راہِ راست پر ہیں اور یہی فلاح پانے والے ہیں
İşte onlar Rablerinin yolunda olanlardır, işte onlar saadete erenlerdir
Esos son quienes siguen la guía de su Señor y serán los bienaventurados