مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية السادسة والأربعين (٤٦) من سورة طه

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السادسة والأربعين من سورة طه ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

قَالَ لَا تَخَافَآۖ إِنَّنِي مَعَكُمَآ أَسۡمَعُ وَأَرَىٰ ﴿٤٦
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 46 من سورة طه

(قالَ) الجملة ابتدائية (لا) ناهية (تَخافا) مضارع مجزوم بحذف النون والألف فاعل والجملة في محل نصب مقول القول (إِنَّنِي) إن واسمها (مَعَكُما) ظرف مكان متعلق بالخبر والكاف مضاف إليه وما للتثنية والجملة تعليلية (أَسْمَعُ) مضارع فاعله مستتر والجملة في محل نصب حال (وَأَرى) الجملة معطوفة

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (46) من سورة طه تقع في الصفحة (314) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (16) ، وهي الآية رقم (2394) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (5 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 46 من سورة طه

إنّني معكما : حافظُكما و ناصركما

الآية 46 من سورة طه بدون تشكيل

قال لا تخافا إنني معكما أسمع وأرى ﴿٤٦

تفسير الآية 46 من سورة طه

قال الله لموسى وهارون: لا تخافا من فرعون؛ فإنني معكما أسمع كلامكما وأرى أفعالكما، فاذهبا إليه وقولا له: إننا رسولان إليك من ربك أن أطلق بني إسرائيل، ولا تكلِّفهم ما لا يطيقون من الأعمال، قد أتيناك بدلالة معجزة من ربك تدل على صدقنا في دعوتنا، والسلامة من عذاب الله تعالى لمن اتبع هداه. إن ربك قد أوحى إلينا أن عذابه على مَن كذَّب وأعرض عن دعوته وشريعته.

(قال لا تخافا إنني معكما) بعوني (أسمع) ما يقول (وأرى) ما يفعل.

( قَالَ لَا تَخَافَا ) أن يفرط عليكما ( إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَى ) أي: أنتما بحفظي ورعايتي، أسمع أقوالكما، وأرى جميع أحوالكما، فلا تخافا منه، فزال الخوف عنهما، واطمأنت قلوبهما بوعد ربهما.

( قال لا تخافا إنني معكما أسمع وأرى ) أي : لا تخافا منه ، فإنني معكما أسمع كلامكما وكلامه ، وأرى مكانكما ومكانه ، لا يخفى علي من أمركم شيء ، واعلما أن ناصيته بيدي ، فلا يتكلم ولا يتنفس ولا يبطش إلا بإذني وبعد أمري ، وأنا معكما بحفظي ونصري وتأييدي . وقال ابن أبي حاتم : حدثنا أبي ، حدثنا علي بن محمد الطنافسي ، حدثنا أبو معاوية ، عن الأعمش ، عن عمرو بن مرة ، عن أبي عبيدة ، عن عبد الله قال : لما بعث الله عز وجل موسى إلى فرعون قال : رب ، أي شيء أقول ؟ قال : قل : هيا شراهيا


قال الأعمش : فسر ذلك : الحي قبل كل شيء ، والحي بعد كل شيء . إسناد جيد ، وشيء غريب .

القول في تأويل قوله تعالى : قَالَ لا تَخَافَا إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَى (46) يقول الله تعالى ذكره: قال الله لموسى وهارون (لا تخافا) فرعون ( إِنَّنِي مَعَكُمَا ) أعينكما عليه، وأبصركما(أسمَعُ) ما يجري بينكما وبينه، فأفهمكما ما تحاورانه به (وأرَى) ما تفعلان ويفعل، لا يخفى عليّ من ذلك شيء .

الآية 46 من سورة طه باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (46) - Surat Taha

[Allah] said, "Fear not. Indeed, I am with you both; I hear and I see

الآية 46 من سورة طه باللغة الروسية (Русский) - Строфа (46) - Сура Taha

Аллах сказал: «Не бойтесь, ибо Я - с вами. Я слышу и вижу

الآية 46 من سورة طه باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (46) - سوره طه

فرمایا " ڈرو مت، میں تمہارے ساتھ ہوں، سب کچھ سُن رہا ہوں اور دیکھ رہا ہوں

الآية 46 من سورة طه باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (46) - Ayet طه

Allah: Korkmayın, dedi; Ben sizinle beraberim; görür ve işitirim. Ona gidin şöyle söyleyin: "Doğrusu biz senin Rabbinin elçileriyiz. İsrailoğullarını bizimle beraber gönder, onlara azabetme; Rabbinden sana bir mucize getirdik; selam, doğru yolda gidene olsun! Doğrusu bize, yalanlayıp sırt çevirene azap edileceği vahyolundu

الآية 46 من سورة طه باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (46) - versículo طه

Dijo [Dios]: "No tengan miedo, pues Yo estoy con ustedes escuchando y observando todo