مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الثالثة والأربعين (٤٣) من سورة الشعراء

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثالثة والأربعين من سورة الشعراء ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ ﴿٤٣
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 43 من سورة الشعراء

(قالَ لَهُمْ مُوسى) ماض وفاعل ومتعلقان بقال والجملة مستأنفة (أَلْقُوا) أمر وفاعله (ما) اسم موصول مفعول به والجملة مقول القول (أَنْتُمْ مُلْقُونَ) مبتدأ وخبر والجملة صلة

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (43) من سورة الشعراء تقع في الصفحة (369) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (19) ، وهي الآية رقم (2975) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

الآية 43 من سورة الشعراء بدون تشكيل

قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون ﴿٤٣

تفسير الآية 43 من سورة الشعراء

قال موسى للسحرة مريدًا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحرًا: ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر.

(قال لهم موسى) بعد ما قالوا له (إما أن تُلقي وإما أن نكون نحن الملقين) (ألقوا ما أنتم ملقون) فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق.

فلما اجتمعوا للموعد, هم وموسى, وأهل مصر, وعظهم موسى وذكرهم وقال: وَيْلَكُمْ لا تَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا فَيُسْحِتَكُمْ بِعَذَابٍ وَقَدْ خَابَ مَنِ افْتَرَى فتنازعوا وتخاصموا ثم شجعهم فرعون, وشجع بعضهم بعضا.فـ قَالَ لَهُمْ مُوسَى أَلْقُوا مَا أَنْتُمْ مُلْقُونَ أي: ألقوا كل ما في خواطركم إلقاؤه، ولم يقيده بشيء دون شيء, لجزمه ببطلان ما جاءوا به من معارضة الحق.

فعادوا إلى مقام المناظرة ( قالوا ياموسى إما أن تلقي وإما أن نكون أول من ألقى قال بل ألقوا ) ( طه : 65 ، 66 ) ، وقد اختصر هذا هاهنا فقال لهم موسى :

( قَالَ لَهُمْ مُوسَى أَلْقُوا مَا أَنْتُمْ مُلْقُونَ ) من حبالكم وعصيكم.

الآية 43 من سورة الشعراء باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (43) - Surat Ash-Shu'ara

Moses said to them, "Throw whatever you will throw

الآية 43 من سورة الشعراء باللغة الروسية (Русский) - Строфа (43) - Сура Ash-Shu'ara

Муса (Моисей) сказал им: «Бросайте то, что вы собираетесь бросить»

الآية 43 من سورة الشعراء باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (43) - سوره الشعراء

موسیٰؑ نے کہا "پھینکو جو تمہیں پھینکنا ہے

الآية 43 من سورة الشعراء باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (43) - Ayet الشعراء

Musa onlara: "Ne atacaksanız atın" dedi

الآية 43 من سورة الشعراء باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (43) - versículo الشعراء

Les dijo Moisés [a los hechiceros]: "Arrojen lo que vayan a arrojar