مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الثالثة والأربعين (٤٣) من سورة المؤمنُون

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثالثة والأربعين من سورة المؤمنُون ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

مَا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ ﴿٤٣
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 43 من سورة المؤمنُون

(ما تَسْبِقُ) ما نافية ومضارع (مِنْ أُمَّةٍ) من حرف جر زائد وفاعل مجرور لفظا مرفوع محلا والجملة مستأنفة (أَجَلَها) مفعول به والهاء مضاف إليه (وَما) الواو عاطفة وما معطوفة على ما سبق (يَسْتَأْخِرُونَ) مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعل والجملة مستأنفة.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (43) من سورة المؤمنُون تقع في الصفحة (345) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (18) ، وهي الآية رقم (2716) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

الآية 43 من سورة المؤمنُون بدون تشكيل

ما تسبق من أمة أجلها وما يستأخرون ﴿٤٣

تفسير الآية 43 من سورة المؤمنُون

ما تتقدم أي أمة من هذه الأمم المكذبة الوقت المحدد لهلاكها، ولا تتأخر عنه.

(ما تسبق من أمة أجلها) بأن تموت قبله (وما يستأخرون) عنه ذكر الضمير بعد تأنيثه رعاية للمعنى.

كل أمة في وقت مسمى، وأجل محدود، لا تتقدم عنه ولا تتأخر

( ما تسبق من أمة أجلها وما يستأخرون ) يعني : بل يؤخذون حسب ما قدر لهم تعالى في كتابه المحفوظ وعلمه قبل كونهم ، أمة بعد أمة ، وقرنا بعد قرن ، وجيلا بعد جيل ، وخلفا بعد سلف .

وقوله: ( مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا ) يقول: ما يتقدم هلاك أمة من تلك الأمم التي أنشأناها بعد ثمود قبل الأجل الذي أجلنا لهلاكها، ولا يستأخر هلاكها عن الأجل الذي أجلنا لهلاكها ، والوقت الذي وقتنا لفنائها، ولكنها تهلك لمجيئه. وهذا وعيد من الله لمشركي قوم نبينا محمد ﷺ ، وإعلام منه لهم أن تأخيره في آجالهم ، مع كفرهم به وتكذيبهم رسوله، ليبلغوا الأجل الذي أجل لهم ، فيحلّ بهم نقمته، كسنته فيمن قبلهم من الأمم السالفة.

الآية 43 من سورة المؤمنُون باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (43) - Surat Al-Mu'minun

No nation will precede its time [of termination], nor will they remain [thereafter]

الآية 43 من سورة المؤمنُون باللغة الروسية (Русский) - Строфа (43) - Сура Al-Mu'minun

Ни одна община не может опередить свой срок или отложить его

الآية 43 من سورة المؤمنُون باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (43) - سوره المؤمنُون

کوئی قوم نہ اپنے وقت سے پہلے ختم ہوئی اور نہ اس کے بعد ٹھیر سکی

الآية 43 من سورة المؤمنُون باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (43) - Ayet المؤمنُون

Hiçbir ümmet, kendi süresini ne çabuklaştırabilir ve ne de geciktirebilir

الآية 43 من سورة المؤمنُون باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (43) - versículo المؤمنُون

Ninguna comunidad puede adelantar ni retrasar su plazo