مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الثانية والأربعين (٤٢) من سورة النَّازعَات

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثانية والأربعين من سورة النَّازعَات ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا ﴿٤٢
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 42 من سورة النَّازعَات

(يَسْئَلُونَكَ) مضارع وفاعله ومفعوله و(عَنِ السَّاعَةِ) متعلقان بالفعل والجملة مستأنفة و(أَيَّانَ) اسم استفهام في محل نصب على الظرفية الزمانية متعلق بمحذوف خبر مقدم و(مُرْساها) مبتدأ مؤخر والجملة الاسمية مفعول به ثان ليسألونك

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (42) من سورة النَّازعَات تقع في الصفحة (584) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (5754) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 42 من سورة النَّازعَات

أيان مرساها؟ : متى يقيمها الله و يُثبتها

الآية 42 من سورة النَّازعَات بدون تشكيل

يسألونك عن الساعة أيان مرساها ﴿٤٢

تفسير الآية 42 من سورة النَّازعَات

يسألك المشركون أيها الرسول- استخفافا- عن وقت حلول الساعة التي تتوعدهم بها. لستَ في شيء مِن علمها، بل مرد ذلك إلى الله عز وجل، وإنما شأنك في أمر الساعة أن تحذر منها مَن يخافها. كأنهم يوم يرون قيام الساعة لم يلبثوا في الحياة الدنيا؛ لهول الساعة إلا ما بين الظهر إلى غروب الشمس، أو ما بين طلوع الشمس إلى نصف النهار.

(يسَألونك) أي كفار مكة (عن الساعة أيان مرساها) متى وقوعها وقيامها.

أي: يسألك المتعنتون المكذبون بالبعث ( عَنِ السَّاعَةِ ) متى وقوعها و ( أَيَّانَ مُرْسَاهَا )

ثم قال تعالى : ( يسألونك عن الساعة أيان مرساها فيم أنت من ذكراها إلى ربك منتهاها ) أي : ليس علمها إليك ولا إلى أحد من الخلق ، بل مردها ومرجعها إلى الله - عز وجل - فهو الذي يعلم وقتها على التعيين ، ( ثقلت في السماوات والأرض لا تأتيكم إلا بغتة يسألونك كأنك حفي عنها قل إنما علمها عند الله ) ( الأعراف : 187 ) ،وقال هاهنا : ( إلى ربك منتهاها ) ولهذا لما سأل جبريل رسول الله - ﷺ - عن وقت الساعة قال : " ما المسئول عنها بأعلم من السائل "


.

القول في تأويل قوله تعالى : يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا (42). يقول تعالى ذكره لنبيه محمد ﷺ: يسألك يا محمد هؤلاء المكذّبون بالبعث عن الساعة التي تبعث فيها الموتى من قبورهم ( أَيَّانَ مُرْسَاهَا ) ، متى قيامها وظهورها. وكان الفرّاء يقول: إن قال القائل: إنما الإرساء للسفينة، والجبال الراسية وما أشبههنّ، فكيف وصف الساعة بالإرساء؟ قلت: هي بمنـزلة السفينة إذا كانت جارية فرست، ورسوّها: قيامها؛ قال: وليس قيامها كقيام القائم، إنما هي كقولك: قد قام العدل، وقام الحقّ: أي ظهر وثبت.

الآية 42 من سورة النَّازعَات باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (42) - Surat An-Nazi'at

They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival

الآية 42 من سورة النَّازعَات باللغة الروسية (Русский) - Строфа (42) - Сура An-Nazi'at

Тебя спрашивают о Часе: «Когда же он настанет?»

الآية 42 من سورة النَّازعَات باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (42) - سوره النَّازعَات

یہ لوگ تم سے پوچھتے ہیں کہ "آخر وہ گھڑی کب آ کر ٹھیرے گی؟

الآية 42 من سورة النَّازعَات باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (42) - Ayet النَّازعَات

Senden kıyametin ne zaman gelip çatacağını sorarlar

الآية 42 من سورة النَّازعَات باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (42) - versículo النَّازعَات

Te preguntan cuándo será la hora del Juicio Final