مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الثانية والأربعين (٤٢) من سورة المؤمنُون

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثانية والأربعين من سورة المؤمنُون ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قُرُونًا ءَاخَرِينَ ﴿٤٢
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 42 من سورة المؤمنُون

(ثُمَّ) عاطفة (أَنْشَأْنا) ماض وفاعله (مِنْ بَعْدِهِمْ) متعلقان بأنشأنا والهاء مضاف إليه والجملة معطوفة (قُرُوناً) مفعول به (آخَرِينَ) صفة منصوبة بالياء لأنه جمع مذكر سالم

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (42) من سورة المؤمنُون تقع في الصفحة (344) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (18) ، وهي الآية رقم (2715) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 42 من سورة المؤمنُون

قرونا آخرين : أمَمًا أخرى

الآية 42 من سورة المؤمنُون بدون تشكيل

ثم أنشأنا من بعدهم قرونا آخرين ﴿٤٢

تفسير الآية 42 من سورة المؤمنُون

ثم أنشأنا من بعد هؤلاء المكذبين أممًا وخلائق آخرين كأقوام: لوط وشعيب وأيوب ويونس صلوات الله وسلامه عليهم أجمعين.

(ثم أنشأنا من بعدهم قروناً) أقواماً (آخرين).

أي: ثم أنشأنا من بعد هؤلاء المكذبين المعاندين قرونا آخرين

يقول تعالى : ( ثم أنشأنا من بعدهم قرونا آخرين ) أي : أمما وخلائق

يقول تعالى ذكره: ثم أحدثنا من بعد هلاك ثمود قوما آخرين.

الآية 42 من سورة المؤمنُون باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (42) - Surat Al-Mu'minun

Then We produced after them other generations

الآية 42 من سورة المؤمنُون باللغة الروسية (Русский) - Строфа (42) - Сура Al-Mu'minun

Вслед за ними Мы сотворили другие поколения

الآية 42 من سورة المؤمنُون باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (42) - سوره المؤمنُون

پھر ہم نے ان کے بعد دوسری قومیں اٹھائیں

الآية 42 من سورة المؤمنُون باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (42) - Ayet المؤمنُون

Ardlarından başka nesiller varettik

الآية 42 من سورة المؤمنُون باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (42) - versículo المؤمنُون

Luego hice surgir nuevas generaciones