مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الأربعين (٤٠) من سورة النَّازعَات

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الأربعين من سورة النَّازعَات ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ ﴿٤٠
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 40 من سورة النَّازعَات

الآية معطوفا على ما قبلها وإعرابها واضح.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (40) من سورة النَّازعَات تقع في الصفحة (584) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (5752) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (9 مواضع) :

الآية 40 من سورة النَّازعَات بدون تشكيل

وأما من خاف مقام ربه ونهى النفس عن الهوى ﴿٤٠

تفسير الآية 40 من سورة النَّازعَات

وأمَّا مَنْ خاف القيام بين يدي الله للحساب، ونهى النفس عن الأهواء الفاسدة، فإن الجنة هي مسكنه.

(وأما من خاف مقام ربه) قيامه بين يديه (ونهى النفس) الأمارة (عن الهوى) المردي باتباع الشهوات.

( وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ ) أي: خاف القيام عليه ومجازاته بالعدل، فأثر هذا الخوف في قلبه فنهى نفسه عن هواها الذي يقيدها عن طاعة الله، وصار هواه تبعا لما جاء به الرسول، وجاهد الهوى والشهوة الصادين عن الخير،

أي خاف القيام بين يدي الله عز وجل وخاف حكم الله فيه ونهى نفسه عن هواها وردها إلى طاعة مولاها.

وقوله: ( وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى ) يقول: وأما من خاف مسألة الله إياه عند وقوفه يوم القيامة بين يديه، فاتقاه بأداء فرائضه، واجتناب معاصيه، ( وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى ) يقول: ونهى نفسه عن هواها فيما يكرهه الله، ولا يرضاه منها، فزجرها عن ذلك، وخالف هواها إلى ما أمره به ربه .

الآية 40 من سورة النَّازعَات باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (40) - Surat An-Nazi'at

But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination

الآية 40 من سورة النَّازعَات باللغة الروسية (Русский) - Строфа (40) - Сура An-Nazi'at

Тому же, кто боялся предстать перед своим Господом и удерживал себя от страстей

الآية 40 من سورة النَّازعَات باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (40) - سوره النَّازعَات

اور جس نے اپنے رب کے سامنے کھڑے ہونے کا خوف کیا تھا اور نفس کو بری خواہشات سے باز رکھا تھا

الآية 40 من سورة النَّازعَات باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (40) - Ayet النَّازعَات

Ama kim Rabbinin azametinden korkup da kendini kötülükten alıkoymuşsa, varacağı yer şüphesiz cennettir

الآية 40 من سورة النَّازعَات باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (40) - versículo النَّازعَات

En cambio, quien haya tenido conciencia de que comparecerá ante su Señor y haya preservado su alma de seguir sus pasiones