مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الرابعة (٤) من سورة الغَاشِية

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الرابعة من سورة الغَاشِية ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ ﴿٤
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 4 من سورة الغَاشِية

(تَصْلى) مضارع فاعله مستتر (ناراً) مفعول به (حامِيَةً) صفة والجملة خبر آخر لوجوه.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (4) من سورة الغَاشِية تقع في الصفحة (592) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (5971) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 4 من سورة الغَاشِية

تصلى نارًا حامية : تدخُلُ أو تُقاسِي نارًا تَناهَى حَرُّها

الآية 4 من سورة الغَاشِية بدون تشكيل

تصلى نارا حامية ﴿٤

تفسير الآية 4 من سورة الغَاشِية

وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب، مجهدة بالعمل متعبة، تصيبها نار شديدة التوهج، تُسقى من عين شديدة الحرارة. ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض، وهو مِن شر الطعام وأخبثه، لا يُسْمن بدن صاحبه من الهُزال، ولا يسدُّ جوعه ورمقه.

(تصلى) بفتح التاء وضمها (نارا حامية).

( تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً ) أي: شديدًا حرها، تحيط بهم من كل مكان.

قال ابن عباس والحسن وقتادة" تصلى نارا حامية" أي حارة شديدة الحر.

وقوله: ( تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً ) يقول تعالى ذكره: ترد هذه الوجوه نارًا حامية قد حميت واشتد حرها. واختلفت القرّاء في قراءة ذلك، فقرأته عامة قرّاء الكوفة ( تَصْلَى ) بفتح التاء، بمعنى: تصلى الوجوه. وقرأ ذلك أبو عمرو ( تُصْلَى ) بضم التاء اعتبارًا بقوله: ( تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ ) ، والقول في ذلك أنهما قراءتان صحيحتا المعنى، فبأيتهما قرأ القارئ فمصيب.

الآية 4 من سورة الغَاشِية باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (4) - Surat Al-Ghashiyah

They will [enter to] burn in an intensely hot Fire

الآية 4 من سورة الغَاشِية باللغة الروسية (Русский) - Строфа (4) - Сура Al-Ghashiyah

Они войдут в Огонь жаркий

الآية 4 من سورة الغَاشِية باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (4) - سوره الغَاشِية

تھکے جاتے ہونگے، شدید آگ میں جھلس رہے ہونگے

الآية 4 من سورة الغَاشِية باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (4) - Ayet الغَاشِية

Yakıcı ateşe yaslanırlar

الآية 4 من سورة الغَاشِية باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (4) - versículo الغَاشِية

Serán llevados a un fuego intenso