مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الرابعة (٤) من سورة النَّازعَات

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الرابعة من سورة النَّازعَات ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا ﴿٤
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 4 من سورة النَّازعَات

معطوف على ما قبله

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (4) من سورة النَّازعَات تقع في الصفحة (583) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (5716) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضع واحد) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 4 من سورة النَّازعَات

فالسابقات سبقا : الملائكة تسبق بالأرواح إلى مستقرّها نارًا أو جَنّة

الآية 4 من سورة النَّازعَات بدون تشكيل

فالسابقات سبقا ﴿٤

تفسير الآية 4 من سورة النَّازعَات

أقسم الله تعالى بالملائكة التي تنزع أرواح الكفار نزعا شديدا، والملائكة التي تقبض أرواح المؤمنين بنشاط ورفق، والملائكة التي تَسْبَح في نزولها من السماء وصعودها إليها، فالملائكة التي تسبق وتسارع إلى تنفيذ أمر الله، فالملائكة المنفذات أمر ربها فيما أوكل إليها تدبيره من شؤون الكون -ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير خالقه، فإن فعل فقد أشرك- لتُبعثَنَّ الخلائق وتُحَاسَب، يوم تضطرب الأرض بالنفخة الأولى نفخة الإماتة، تتبعها نفخة أخرى للإحياء.

(فالسابقات سبقا) الملائكة تسبق بأرواح المؤمنين إلى الجنة.

( فَالسَّابِقَاتِ ) لغيرها ( سَبْقًا ) فتبادر لأمر الله، وتسبق الشياطين في إيصال الوحي إلى رسل الله حتى لا تسترقه .

وقوله : ( فالسابقات سبقا ) روي عن علي ، ومسروق ، ومجاهد ، وأبي صالح ، والحسن البصري : يعني الملائكة ; قال الحسن : سبقت إلى الإيمان والتصديق به


وعن مجاهد : الموت
وقال قتادة : هي النجوم وقال عطاء : هي الخيل في سبيل الله .

وقوله: فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا اختلف أهل التأويل فيها، فقال بعضهم: هي الملائكة. * ذكر من قال ذلك: حدثنا ابن حميد، قال: ثنا مهران، عن سفيان، عن عبد الله بن أبي نجيح، عن مجاهد فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا قال: الملائكة . وقد حدثنا بهذا الحديث أبو كُرَيب، قال: ثنا وكيع، عن سفيان، عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا قال: الموت . وقال آخرون: بل هي الخيل السابقة. * ذكر من قال ذلك: حدثنا أبو كُرَيب، قال: ثنا وكيع، عن واصل بن السائب ، عن عطاء فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا قال: الخيل . وقال آخرون: بل هي النجوم يسبق بعضها بعضا في السير. * ذكر من قال ذلك: حدثنا بشر، قال : ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا قال: هي النجوم . حدثنا ابن عبد الأعلى، قال : ثنا ابن ثور، عن معمر، عن قتادة، مثله. والقول عندنا في هذه مثل القول في سائر الأحرف الماضية.

الآية 4 من سورة النَّازعَات باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (4) - Surat An-Nazi'at

And those who race each other in a race

الآية 4 من سورة النَّازعَات باللغة الروسية (Русский) - Строфа (4) - Сура An-Nazi'at

опережающими уверенно

الآية 4 من سورة النَّازعَات باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (4) - سوره النَّازعَات

پھر (حکم بجا لانے میں) سبقت کرتے ہیں

الآية 4 من سورة النَّازعَات باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (4) - Ayet النَّازعَات

Yarıştıkça yarışan ve işleri yöneten meleklere and olsun

الآية 4 من سورة النَّازعَات باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (4) - versículo النَّازعَات

por los [ángeles] que se apresuran [a cumplir su función]