مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الرابعة (٤) من سورة التَّكاثُر

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الرابعة من سورة التَّكاثُر ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ ﴿٤
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 4 من سورة التَّكاثُر

معطوفة على ما قبلها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (4) من سورة التَّكاثُر تقع في الصفحة (600) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (6172) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضع واحد) :

الآية 4 من سورة التَّكاثُر بدون تشكيل

ثم كلا سوف تعلمون ﴿٤

تفسير الآية 4 من سورة التَّكاثُر

ثم احذروا سوف تعلمون سوء عاقبة انشغالكم عنها.

(ثم كلا سوف تعلمون) سوء عاقبة تفاخركم عند النزع ثم في القبر.

( كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ ) أي: لو تعلمون ما أمامكم علمًا يصل إلى القلوب، لما ألهاكم التكاثر، ولبادرتم إلى الأعمال الصالحة.

يعني أيها المؤمنون.

وقوله: ( ثُمَّ كَلا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ) يقول: ثم ما هكذا ينبغي أن تفعلوا أن يلهيكم التكاثر بالأموال، وكثرة العدد، سوف تعلمون إذا زرتم المقابر، ما تلقون إذا أنتم زرتموها، من مكروه اشتغالكم عن طاعة ربكم بالتكاثر. وكرّر قوله: ( كَلا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ) مرتين، لأن العرب إذا أرادت التغليظ في التخويف والتهديد كرّروا الكلمة مرتين. ورُوي عن الضحاك في ذلك ما حدثنا به ابن حميد، قال: ثنا مهران، عن أبي سنان، عن ثابت، عن الضحاك ( كَلا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ) قال: الكفار ( ثُمَّ كَلا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ) قال: المؤمنون. وكذلك كان يقرأها.

الآية 4 من سورة التَّكاثُر باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (4) - Surat At-Takathur

Then no! You are going to know

الآية 4 من سورة التَّكاثُر باللغة الروسية (Русский) - Строфа (4) - Сура At-Takathur

Еще раз нет! Скоро вы узнаете

الآية 4 من سورة التَّكاثُر باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (4) - سوره التَّكاثُر

پھر (سن لو کہ) ہرگز نہیں، عنقریب تم کو معلوم ہو جائے گا

الآية 4 من سورة التَّكاثُر باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (4) - Ayet التَّكاثُر

Hayır; gözünüzü açın; yakında bileceksiniz

الآية 4 من سورة التَّكاثُر باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (4) - versículo التَّكاثُر

Una vez más: ¡No deberían comportarse así! Ya se van a enterar [que obrar para la otra vida es superior]