مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية التاسعة والثلاثين (٣٩) من سورة عَبَسَ

الأستماع وقراءة وتفسير الآية التاسعة والثلاثين من سورة عَبَسَ ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ ﴿٣٩
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 39 من سورة عَبَسَ

و(ضاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ) خبران آخران لوجوه والجملة الاسمية مستأنفة

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (39) من سورة عَبَسَ تقع في الصفحة (585) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30)

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

الآية 39 من سورة عَبَسَ بدون تشكيل

ضاحكة مستبشرة ﴿٣٩

تفسير الآية 39 من سورة عَبَسَ

وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة، مسرورة فرحة، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسودَّة، تغشاها ذلَّة. أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذَّبوا بآياته، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان.

(ضاحكة مستبشرة) فرحة وهم المؤمنون.

( ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ)

( ضاحكة مستبشرة ) أي مسرورة فرحة من سرور قلوبهم قد ظهر البشر على وجوههم وهؤلاء أهل الجنة

(ضَاحِكَةٌ) يقول: ضاحكة من السرور بما أعطاها الله من النعيم والكرامة (مُسْتَبْشِرَةٌ) لما ترجو من الزيادة . وبنحو الذي قلنا في معنى قوله: ( مُسْفِرَةٌ ) قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثني عليّ، قال: ثنا أبو صالح، قال: ثني معاوية، عن عليّ، عن ابن عباس، قوله ( مُسْفِرَةٌ ) يقول: مشرقة. حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: قال ابن زيد في قوله: ( وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ * ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ ) قال: هؤلاء أهل الجنة.

الآية 39 من سورة عَبَسَ باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (39) - Surat 'Abasa

Laughing, rejoicing at good news

الآية 39 من سورة عَبَسَ باللغة الروسية (Русский) - Строфа (39) - Сура 'Abasa

смеяться и ликовать

الآية 39 من سورة عَبَسَ باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (39) - سوره عَبَسَ

ہشاش بشاش اور خوش و خرم ہوں گے

الآية 39 من سورة عَبَسَ باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (39) - Ayet عَبَسَ

O gün bir takım yüzler aydınlıktır, gülmekte ve sevinmektedir

الآية 39 من سورة عَبَسَ باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (39) - versículo عَبَسَ

risueños y felices [por haber alcanzado la salvación]