مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية التاسعة والثلاثين (٣٩) من سورة الشعراء

الأستماع وقراءة وتفسير الآية التاسعة والثلاثين من سورة الشعراء ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلۡ أَنتُم مُّجۡتَمِعُونَ ﴿٣٩
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 39 من سورة الشعراء

(وَقِيلَ) ماض مبني للمجهول والجملة معطوفة (لِلنَّاسِ) متعلقان بقيل (هَلْ أَنْتُمْ مُجْتَمِعُونَ) هل حرف استفهام ومبتدأ وخبر والجملة مقول القول

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (39) من سورة الشعراء تقع في الصفحة (368) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (19) ، وهي الآية رقم (2971) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 39 من سورة الشعراء

هل أنتم مجتمعون : حثّ على الإجتماع و استعجالٌ له

الآية 39 من سورة الشعراء بدون تشكيل

وقيل للناس هل أنتم مجتمعون ﴿٣٩

تفسير الآية 39 من سورة الشعراء

فَجُمع السحرة، وحُدِّد لهم وقت معلوم، هو وقت الضحى من يوم الزينة الذي يتفرغون فيه من أشغالهم، ويجتمعون ويتزيَّنون؛ وذلك للاجتماع بموسى. وحُثَّ الناس على الاجتماع؛ أملا في أن تكون الغلبة للسحرة.

(وقيل للناس هل أنتم مجتمعون).

وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنْتُمْ مُجْتَمِعُونَ أي: نودي بعموم الناس بالاجتماع في ذلك اليوم الموعود.

ولهذا لما جاء السحرة ، وقد جمعوهم من أقاليم بلاد مصر ، وكانوا إذ ذاك أسحر الناس وأصنعهم وأشدهم تخييلا في ذلك ، وكان السحرة جمعا كثيرا ، وجما غفيرا ، قيل : كانوا اثني عشر ألفا


وقيل : خمسة عشر ألفا
وقيل : سبعة عشر ألفا وقيل : تسعة عشر ألفا
وقيل : بضعة وثلاثين ألفا
وقيل : ثمانين ألفا
وقيل غير ذلك ، والله أعلم بعدتهم . قال ابن إسحاق : وكان أمرهم راجعا إلى أربعة منهم وهم رؤساؤهم : وهم : سابور وعازور وحطحط ومصفى . واجتهد الناس في الاجتماع ذلك اليوم

وقيل للناس: هل أنتم مجتمعون لتنظروا إلى ما يفعل الفريقان, ولمن تكون الغلبة, لموسى أو للسحرة؟

الآية 39 من سورة الشعراء باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (39) - Surat Ash-Shu'ara

And it was said to the people, "Will you congregate

الآية 39 من سورة الشعراء باللغة الروسية (Русский) - Строфа (39) - Сура Ash-Shu'ara

Людям сказали: «Собрались ли вы

الآية 39 من سورة الشعراء باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (39) - سوره الشعراء

اور لوگوں سے کہا گیا "تم اجتماع میں چلو گے؟

الآية 39 من سورة الشعراء باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (39) - Ayet الشعراء

İnsanlara: "Siz de toplanır mısınız?" denildi

الآية 39 من سورة الشعراء باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (39) - versículo الشعراء

Se le dijo a la gente: "¿Acaso no van a reunirse [para presenciar el duelo]