مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الثامنة والثلاثين (٣٨) من سورة النَّازعَات

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثامنة والثلاثين من سورة النَّازعَات ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا ﴿٣٨
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 38 من سورة النَّازعَات

(وَآثَرَ) معطوف على طغى (الْحَياةَ) مفعول به (الدُّنْيا) صفة

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (38) من سورة النَّازعَات تقع في الصفحة (584) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (5750) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضع واحد) :

الآية 38 من سورة النَّازعَات بدون تشكيل

وآثر الحياة الدنيا ﴿٣٨

تفسير الآية 38 من سورة النَّازعَات

فأمَّا مَن تمرد على أمر الله، وفضل الحياة الدنيا على الآخرة، فإن مصيره إلى النار.

(وآثر الحياة الدنيا) باتباع الشهوات.

( وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ) على الآخرة فصار سعيه لها، ووقته مستغرقا في حظوظها وشهواتها، ونسي الآخرة وترك العمل لها.

أي قدمها على أمر دينه وأخراه.

قوله: ( وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ) يقول: وآثر متاع الحياة الدنيا على كرامة الآخرة، وما أعدّ الله فيها لأوليائه، فعمل للدنيا، وسعى لها، وترك العمل للآخرة .

الآية 38 من سورة النَّازعَات باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (38) - Surat An-Nazi'at

And preferred the life of the world

الآية 38 من سورة النَّازعَات باللغة الروسية (Русский) - Строфа (38) - Сура An-Nazi'at

и отдал предпочтение мирской жизни

الآية 38 من سورة النَّازعَات باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (38) - سوره النَّازعَات

اور دنیا کی زندگی کو ترجیح دی تھی

الآية 38 من سورة النَّازعَات باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (38) - Ayet النَّازعَات

İşte, azıp da dünya hayatını tercih edenin varacağı yer şüphesiz cehennemdir

الآية 38 من سورة النَّازعَات باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (38) - versículo النَّازعَات

y preferido la vida mundanal