مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية السابعة والثلاثين (٣٧) من سورة طه

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السابعة والثلاثين من سورة طه ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَيۡكَ مَرَّةً أُخۡرَىٰٓ ﴿٣٧
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 37 من سورة طه

(وَلَقَدْ) الواو استئنافية واللام واقعة في جواب قسم محذوف وقد حرف تحقيق (مَنَنَّا) ماض وفاعله (عَلَيْكَ) متعلقان بفعل مننا (مَرَّةً) مفعول مطلق (أُخْرى) صفة لمرة منصوبة بالفتحة المقدرة والجملة استئنافية

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (37) من سورة طه تقع في الصفحة (313) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (16) ، وهي الآية رقم (2385) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (6 مواضع) :

الآية 37 من سورة طه بدون تشكيل

ولقد مننا عليك مرة أخرى ﴿٣٧

تفسير الآية 37 من سورة طه

ولقد أنعمنا عليك - يا موسى - قبل هذه النعمة نعمة أخرى، حين كنت رضيعًا، فأنجيناك مِن بطش فرعون.

(ولقد مننا عليك مرة أخرى).

لما ذكر منته على عبده ورسوله، موسى بن عمران، في الدين، والوحي، والرسالة، وإجابة سؤاله، ذكر نعمته عليه، وقت التربية، والتنقلات في أطواره فقال: ( وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَى )

هذه إجابة من الله لرسوله موسى ، عليه السلام ، فيما سأل من ربه عز وجل ، وتذكير له بنعمه السالفة عليه ، فيما كان ألهم أمه حين كانت ترضعه ، وتحذر عليه من فرعون وملئه أن يقتلوه; لأنه كان قد ولد في السنة التي يقتلون فيها الغلمان


فاتخذت له تابوتا ، فكانت ترضعه ثم تضعه فيه ، وترسله في البحر - وهو النيل - وتمسكه إلى منزلها بحبل فذهبت مرة لتربطه فانفلت منها وذهب به البحر ، فحصل لها من الغم والهم ما ذكره الله عنها في قوله : ( وأصبح فؤاد أم موسى فارغا إن كادت لتبدي به لولا أن ربطنا على قلبها ) ( القصص : 10 ) فذهب به البحر إلى دار فرعون ( فالتقطه آل فرعون ليكون لهم عدوا وحزنا ) ( القصص : 8 ) أي قدرا مقدورا من الله ، حيث كانوا هم يقتلون الغلمان من بني إسرائيل ، حذرا من وجود موسى ، فحكم الله - وله السلطان العظيم ، والقدرة التامة - ألا يربى إلا على فراش فرعون ، ويغذى بطعامه وشرابه ، مع محبته وزوجته له

( وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَى ) يقول تعالى ذكره: ولقد تطولنا عليك يا موسى قبل هذه المرة مرّة أخرى.

الآية 37 من سورة طه باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (37) - Surat Taha

And We had already conferred favor upon you another time

الآية 37 من سورة طه باللغة الروسية (Русский) - Строфа (37) - Сура Taha

Мы и прежде оказывали тебе милость

الآية 37 من سورة طه باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (37) - سوره طه

ہم نے پھر ایک مرتبہ تجھ پر احسان کیا

الآية 37 من سورة طه باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (37) - Ayet طه

Allah: "Ey Musa! İstediğin sana verildi" dedi, "Zaten sana başka bir defa da iyilikte bulunmuş ve annene vahyedilmesi gerekeni vahyetmiştik: Musa'yı bir sandığa koy da suya bırak; su onu kıyıya atar, Bana da, ona da düşman olan biri onu alır. Ey Musa! Gözümün önünde yetişesin diye seni sevimli kıldım

الآية 37 من سورة طه باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (37) - versículo طه

Ya te había agraciado anteriormente