متصفحك لا يدعم صوت HTML5
إِنَّا) إن واسمها (جَعَلْناهُ) ماض وفاعله ومفعوله الأول (قُرْآناً) مفعوله الثاني (عَرَبِيًّا) صفة قرآنا والجملة خبر إن والجملة الاسمية جواب القسم لا محل لها (قُرْآناً) مفعوله الثاني (عَرَبِيًّا) صفة قرآنا والجملة خبر إن والجملة الاسمية جواب القسم لا محل لها (لَعَلَّكُمْ) لعل واسمها (تَعْقِلُونَ) مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة خبر لعل والجملة الاسمية تعليل لا محل لها
هي الآية رقم (3) من سورة الزُّخرُف تقع في الصفحة (489) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (25) ، وهي الآية رقم (4328) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
إنَّا أنزلنا القرآن على محمد ﷺ بلسان العرب؛ لعلكم تفهمون، وتتدبرون معانيه وحججه. وإنه في اللوح المحفوظ لدينا لعليٌّ في قَدْره وشرفه، محكم لا اختلاف فيه ولا تناقض.
(إنا جعلناه) أوجدنا الكتاب (قرآنا عربيا) بلغة العرب (لعلكم) يا أهل مكة (تعقلون) تفهمون معانيه.
( إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا ) هذا المقسم عليه، أنه جعل بأفصح اللغات وأوضحها وأبينها، وهذا من بيانه. وذكر الحكمة في ذلك فقال: ( لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ) ألفاظه ومعانيه لتيسرها وقربها من الأذهان.
ولهذا قال : ( إنا جعلناه ) أي : أنزلناه ( قرآنا عربيا ) أي : بلغة العرب فصيحا واضحا ، ( لعلكم تعقلون ) أي : تفهمونه وتتدبرونه ، كما قال : ( بلسان عربي مبين ) ( الشعراء : 195 ) .
( إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا ) يقول: إنا أنـزلناه قرآنا عربيا بلسان العرب, إذا كنتم أيها المنذرون به من رهط محمد صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم عربا( لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ) يقول: معانيه وما فيه من مواعظ, ولم ينـزله بلسان العجم, فيجعله أعجميا, فتقولوا نحن: نحن عرب, وهذا كلام أعجمي لا نفقه معانيه. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثنا محمد, قال: ثنا أحمد, قال: ثنا أسباط, عن السديّ (حم * وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ) هو هذا الكتاب المبين. حدثنا بشر, قال: ثنا يزيد, قال: (حم * وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ ) مبين والله بركته, وهداه ورشده.
Indeed, We have made it an Arabic Qur'an that you might understand
Воистину, Мы сделали его Кораном на арабском языке, чтобы вы могли уразуметь
کہ ہم نے اِسے عربی زبان کا قرآن بنایا ہے تاکہ تم لوگ اِسے سمجھو
Apaçık Kitap'a and olsun ki, akledesiniz diye Kuran'ı Arapça okunan bir Kitap kılmışızdır
que he revelado el Corán en idioma árabe para que lo puedan comprender