مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية التاسعة والعشرين (٢٩) من سورة المُرسَلات

الأستماع وقراءة وتفسير الآية التاسعة والعشرين من سورة المُرسَلات ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿٢٩
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 29 من سورة المُرسَلات

(انْطَلِقُوا) أمر مبني على حذف النون والواو فاعله والجملة مقول قول محذوف و(إِلى ما) متعلقان بالفعل (كُنْتُمْ) وكان واسمها (بِهِ) متعلقان بما بعدها (تُكَذِّبُونَ) مضارع والواو فاعله والجملة خبر كنتم وجملة كنتم.. صلة

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (29) من سورة المُرسَلات تقع في الصفحة (581) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29) ، وهي الآية رقم (5651) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

الآية 29 من سورة المُرسَلات بدون تشكيل

انطلقوا إلى ما كنتم به تكذبون ﴿٢٩

تفسير الآية 29 من سورة المُرسَلات

يقال للكافرين يوم القيامة: سيروا إلى عذاب جهنم الذي كنتم به تكذبون في الدنيا، سيروا، فاستظلوا بدخان جهنم يتفرع منه ثلاث قطع، لا يُظِل ذلك الظل من حر ذلك اليوم، ولا يدفع من حر اللهب شيئًا. إن جهنم تقذف من النار بشرر عظيم، كل شرارة منه كالبناء المشيد في العِظم والارتفاع. كأن شرر جهنم المتطاير منها إبل سود يميل لونها إلى الصُّفْرة.

(انطلقوا إلى ما كنتم به) من العذاب (تكذبون).

هذا من الويل الذي أعد (للمجرمين) للمكذبين، أن يقال لهم يوم القيامة: ( انْطَلِقُوا إِلَى مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ )

يقول تعالى مخبرا عن الكفار المكذبين بالمعاد والجزاء والجنة والنار أنهم يقال لهم يوم القيامة "انطلقوا إلى ما كنتم به تكذبون ".

يقول تعالى ذكره لهؤلاء المكذّبين بهذه النَّعم والحجج التي احتجّ بها عليهم يوم القيامة: ( انْطَلِقُوا إِلَى مَا كُنْتُمْ بِهِ ) في الدنيا ( تُكَذِّبُونَ ) من عذاب الله لأهل الكفر به.

الآية 29 من سورة المُرسَلات باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (29) - Surat Al-Mursalat

[They will be told], "Proceed to that which you used to deny

الآية 29 من سورة المُرسَلات باللغة الروسية (Русский) - Строфа (29) - Сура Al-Mursalat

Ступайте к тому, что вы считали ложью

الآية 29 من سورة المُرسَلات باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (29) - سوره المُرسَلات

چلو اب اُسی چیز کی طرف جسے تم جھٹلایا کرتے تھے

الآية 29 من سورة المُرسَلات باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (29) - Ayet المُرسَلات

İnkarcılara o gün şöyle denir: "yalanlayıp durduğunuz şeye gidin

الآية 29 من سورة المُرسَلات باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (29) - versículo المُرسَلات

[Se les dirá:] Diríjanse a lo que desmentían [el Infierno]